Columnas del Templo de Zeus Lepsynos, Euromos

Columnas del Templo de Zeus Lepsynos, Euromos


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.


Templo antiguo incompleto para restaurar

Ubicado en la antigua ciudad de Euromos en el distrito Milas de Muğla, el Templo de Zeus (Lepsynos) será restaurado por un grupo de especialistas de Turquía, Francia e Italia. Se cree que el templo está inacabado debido a la crisis económica que afectó a la antigua ciudad hace 1.800 años. El presidente de la Junta de Preservación del Patrimonio Cultural y Natural de Muğla y profesor asistente de excavaciones de la ciudad antigua de Euromos, Abuzer Kızıl, explicó que 16 columnas del templo todavía se mantienen en pie. Dijo que las columnas que dan a la ciudad están decoradas con estrías, pero las columnas del lado sur del templo no estaban decoradas, lo que indica que la ciudad atravesaba dificultades económicas.

Kızıl dijo que comenzarán los trabajos de restauración ubicando los bloques arquitectónicos que no están en pie hoy. "En primer lugar, estamos documentando los bloques que no están aquí. El profesor Ümit Serdaroğlu realizó un trabajo de cementación en 1975 para restaurar el templo, pero esta estructura nos desafiará. Nuestros principales patrocinadores son el Ministerio de Cultura y Turismo y el Dirección General de Bienes Culturales y Museos ".

Kızıl afirmó que el templo no se podría terminar con el presupuesto de la ciudad antigua y continuó: "El presupuesto de Euromos no era lo suficientemente grande para terminar el templo. La gente adinerada de la ciudad erigió varias columnas, pero no fue suficiente. Queremos erigir algunas de las columnas sin terminar y terminaremos la construcción mientras restauramos todo el templo. Levantaremos el templo tanto como podamos ".

Al explicar que las columnas de pie tienen placas con los nombres de las personas que contribuyeron a la construcción inscritas, Kızıl enfatizó que el templo estaba dedicado a Zeus. Dijo que Lepsynos es uno de los templos mejor conservados de Anatolia. "Actualmente estamos evaluando la situación con un equipo de seis personas procedentes de Turquía, Francia e Italia", añadió Kızıl. Dijo que no estropearán la "atmósfera mágica" de la antigua ciudad y destacó que no reconstruirán las columnas inacabadas con otros materiales.


La antigua ciudad de Turquía, Euromos, apunta a la lista de la UNESCO

(AA) - La antigua ciudad de Euromos, ubicada en Turquía y rsquos, en la provincia de Mugla, al suroeste, está apuntando a un lugar en la lista tentativa del Patrimonio Mundial de la UNESCO.

El templo de Zeus Lepsynos fue construido en el siglo II a. C. en el barrio de Selimiye del distrito de Milas.

En declaraciones a la Agencia Anadolu, Abuzer Kizil, académico del departamento de arqueología y literatura de la Universidad Mugla Sitki Kocman, dijo que 16 de las 17 columnas aún estaban intactas, lo que lo convierte en uno de los templos mejor conservados.

"Este es uno de los templos mejor conservados de Anatolia y rsquos del período romano porque muchos de los elementos arquitectónicos están disponibles", dijo.

Kizil dijo que los trabajos de restauración continúan en Euromos para que recupere su gloria pasada.

Añadió que Euromos era uno de los centros más importantes del Reino de Caria.

Kizil también hizo hincapié en la importancia de la importancia arqueológica y científica de Euromos y el templo de Zeus.

Dijo que es importante que la ciudad antigua esté incluida en la lista de la UNESCO, ya que beneficiaría a la arqueología, la cultura y el turismo de la región.


3. Tipos de comunicación y tipos de rituales en las regulaciones sagradas métricas griegas

31.1. Forma de dirección y tipo de comunicación

191 Los reglamentos sagrados, que se remontan a los decretos de la asamblea, a menudo comienzan con la frase fórmula ἔδοξεν τῇ ϰαὶ τῷ δήμῳ. Si prestamos mucha atención a la forma de dirección y a la forma en que se comunica la información en ellos, podemos concluir que la comunicación es generalmente impersonal y unidireccional54: estos textos no se dirigen al lector en segunda persona, ni tampoco presentarse como parte de una comunicación bidireccional. En cambio, a menudo emplean a la tercera persona y la forma de comunicación unidireccional. Su contenido se reduce a pura información, la forma es simple, generalmente muy repetitiva y apunta a la precisión. Su lenguaje es claro, inequívoco y poco imaginativo. En resumen, estas regulaciones tienen que ver con prodesse, no delectare.

  • 55 Según una nota en SEG 31 de diciembre de 1687, el oráculo reglamentos sagrados, es decir, respuestas que determinan un (.)
  • 56 Cf. norteos 5 17 20.

192 La forma y el tipo de comunicación son bastante diferentes en las normas métricas sagradas. De las 26 inscripciones presentadas anteriormente55, solo tres emplean la forma indirecta típica de dirección56, pero incluso si las examinamos de cerca, llegamos a la conclusión de que la forma indirecta es realmente engañosa: dos de ellas son de hecho respuestas oraculares e implican que el hablante es el dios (incluso si su mensaje se habla en términos generales e impersonalmente): el texto n ° 17 es un oráculo de Apolo sobre una alteración en la práctica del culto. El dios se opone a un cambio y afirma que la forma tradicional es la mejor (ἔστι τελεῖν πατριϰῇ γνώμῃ λῷον ϰαὶ ἄμεινον.) El texto n ° 20, también un oráculo de Apolo, contiene 14 líneas de preguntas en prosa (básicamente considerando el dilema de el tesorero: si debe trasladar el altar de Tyche al altar de Todos los Dioses o no) y una respuesta, formulada introducida con θεὸς ἔχρησεν: Todos los Dioses deben ser honrados. Aunque las formas narrativas de ambos oráculos son altamente impersonales, el contexto implica una comunicación bidireccional y una cierta forma de franqueza: después de todo, la comunidad pregunta, el dios responde y, de hecho, existe un cierto nivel de comunicación interactiva. .

193 Todos los demás especímenes de normas métricas sagradas demuestran un alto nivel de franqueza en la comunicación. Veinte inscripciones contienen direcciones directas a la ciudad o comunidad, la mayoría del mismo dios. También es significativo el hecho de que 18 de ellos son oráculos, en su mayoría de Apolo, quien no solo está reaccionando obviamente a sus adoradores, mientras responde a sus preguntas, sino que además se dirige a ellos de manera muy directa, instándolos a hacer lo que le plazca. Por ejemplo, la inscripción n ° 4 cuenta la historia de la pequeña ciudad de Syedra en Panfilia que sufrió constantes ataques piratas. Después de pedir ayuda al dios, Clarian Apollo aconseja a los ciudadanos que coloquen una estatua de Ares en el centro de la ciudad y la flanqueen con las estatuas de Dike y Hermes. Ares además debería ser golpeado con tiros y atado por Hermes. Todo esto se comunica en segunda persona del plural, el texto está lleno de imperativos, lo que deja muy claro que es el mismo dios quien habla aquí. Especialmente interesante es la estrategia argumentativa del discurso, que podría resumirse brevemente con la máxima "cree en Dios, pero cierra el coche también" (además de la aconsejada introducción del nuevo ritual, se insta a los ciudadanos de Syedra a organizar resistencia y castigar severamente a los piratas). Además, el dios no solo se presenta como dirigiéndose directamente a la ciudad, sino que también está proporcionando una explicación real del rito recomendado (que es un fenómeno realmente inusual): su interpretación del golpe de la estatua se puede resumir como “eso es cómo Ares será pacífico contigo ”.57

194 Los reglamentos sagrados de los oráculos consisten típicamente en texto en prosa y una respuesta en verso (casi siempre compuesto en hexámetros). El texto en prosa es una explicación de las circunstancias o simplemente la transcripción de la pregunta planteada al dios. El n ° 8 es un reglamento sagrado del tipo anterior: el texto en prosa explica el origen y la dedicación de un altar, mientras que 6 versos hexámetros son un oráculo de Clariano Apolo instando a la comunidad a construir un altar para él y a realizar los santos ritos cada vez. mes.

195 Un representante típico de este último tipo sería el texto n ° 22: El sacerdote de Zeus de la ciudad de Tralleis pregunta por la protección de la ciudad su pregunta al oráculo de Apolo se conserva en 4 líneas en prosa. La respuesta del dios consta de 9 versos hexámetros. Apolo se dirige directamente a la ciudad (ὦ πόλις) y la insta a realizar un ritual de sacrificio para Poseidón, determinando el tipo de sacrificio, el ejecutante del sacrificio, la forma y el contenido del discurso ritual (himnos), así como especificando la danza ritual en honor del dios.

  • 58 Sobre la forma métrica y la interpretación, véase Baumgarten, jefe. (n. 12), pág. 67.
  • 59 Cf. n ° 12.
  • 60 Cf. p.ej. norteos 3 7 19 20 22.

196 La mayoría de las regulaciones sagradas métricas presentadas anteriormente son respuestas oraculares (18:26), que, al menos hasta cierto punto, explica su forma métrica.58 La comunidad obviamente se tomó la molestia de inscribir la respuesta del oráculo en la forma en que les fue presentado. Las intervenciones son notables en el texto en prosa, ya que suele ser la explicación concisa de las circunstancias de la profecía. Las palabras del dios a menudo se introducen con palabras como χρησμός59 o θεὸς ἔχρησεν60 y, por lo tanto, están claramente marcadas y separadas del resto de la inscripción. La franqueza del oráculo es una de sus características principales; prácticamente insta a la comunidad a hacer lo que se le dice, ya que contiene muchas instancias de imperativos, vocativos y segundas personas del singular o, más a menudo, del plural. El hecho de que esté escrito en métrica también es una característica que lo establece y lo marca claramente como algo especial, es decir, como el enunciado de una deidad.

3.1. 2. Declaraciones generales61

  • 61 Estos textos se ocupan principalmente de resolver un problema particular al que se enfrenta una comunidad en un (.)
  • 62 N ° 19.
  • 63 N ° 18.
  • 64 N ° 6.
  • 65 N ° 17.
  • 66 N ° 21, 1. 11: [τῆς δὲ θεοϕ] ροσύνης ἔσται χάρις αἰὲν ἀμεμϕής.

197 Es una característica obvia del género oracular que no solo se trata una situación particular, sino que también se ofrece una instrucción más general sobre el comportamiento humano o la relación con los dioses. Las declaraciones generales de este tipo a menudo se pueden encontrar en las respuestas oraculares a una pregunta sobre un problema en particular. Ejemplares son declaraciones como: “toda la humanidad, y especialmente los ciudadanos de Mileto, deben honrar a Deméter” 62 “Yo [el dios que habla Apolo] soy el que da frutos a los mortales a quienes quiero salvar y puedo hacer famosa ”63“ la diosa (probablemente Deméter) solo escucha las oraciones del corazón e ignora las otras ”64“ el rito tradicional es absolutamente el mejor ”65. Otro buen ejemplo de la máxima "no se puede superar la tradición" proviene de Didyma (n ° 21), donde una respuesta oracular a una pregunta (ahora perdida) ofrece un consejo poético en miniatura pero impresionante: el hablante del texto es el dios mismo, la forma de dirigirse es directa, y los 13 hexámetros del oráculo son un tratado sobre tradición versus innovación en la poesía griega en la época de la Segunda Sofística. En resumen, Apolo enfatiza que prefiere la poesía como regalo a los sacrificios de animales o estatuas de oro, y continúa especificando que prefiere mucho los himnos antiguos a los nuevos. Habiendo instruido así a la comunidad sobre qué ofrecer al dios, el oráculo termina con la afirmación: "porque el que mira a los dioses recibirá siempre un regalo de gratitud irreprensible" .66 El comienzo del texto, que convencionalmente sería una prosa La explicación de las circunstancias de la respuesta oracular, no se conserva, y el oráculo mismo es tan general que la pregunta no se puede deducir en absoluto.

198 Esta transposición del tratamiento de un problema particular de una comunidad a enunciados generales considerando el conjunto de la raza humana es lo que constituye un mensaje oracular, dotándolo de una calidad atemporal y una especie de valor general, haciéndolo aplicable a muchos problemas, y, finalmente, transmitir el tipo de sabiduría gnómica general que uno esperaría de un dios.

3.1.3. Demanda de pureza

199 Otra tendencia general de las regulaciones sagradas oraculares es su referencia a la pureza. La razón de esto podría ser el carácter de Apolo, cuyos oráculos son el contexto de la mayoría de este tipo de textos, y en segundo lugar, el hecho de que muchos de ellos se ocupan de la institución de un rito o su acomodación a nuevas circunstancias, tanto de que están necesariamente relacionados con la necesidad de pureza ritual. Por ejemplo, el oráculo de Delfos Apolo sobre la protección de la ciudad de Tralleis (Caria) contra terremotos proscribe la institución del rito sacrificial a Poseidón al señalar que el sacerdote debe sacrificar "con mano pura", p. realizar un sacrificio puro (n ° 22) otra profecía del mismo oráculo para Magnesia en el Maiander sobre la interpretación de la caída del árbol (n ° 10) aconseja a los ciudadanos que construyan un templo para Dionysos y elijan un sacerdote, que debería be εὐάρτιος y ἁγνός, (v.8) otro oráculo de Apolo sobre el sacerdocio de Atenea en la ciudad de Herakleia bajo Latmos (n ° 7) prescribe que la sacerdotisa debe ser elegida anualmente, que debe pertenecer a la élite no solo por nacimiento, pero también por su couducto (1. 13: γένει ἠδὲ βίου τάξει).

200 En términos generales, las regulaciones sagradas oraculares se dirigen a una ocasión particular, pero muestran una tendencia a generalizar, ampliando así su significado de una sola ocasión a las condiciones humanas generales que a menudo mencionan y enfatizan la importancia de la pureza que tienen una inmediatez del discurso directo de un dios, lo que exige atención y reverencia, y formalmente casi siempre difieren del resto de la inscripción en la que están incrustados, en la medida en que son métricas, mientras que el resto del texto es prosa. Vistos como regulaciones sagradas, su propósito principal es comunicar un ritual, ya sea dando instrucciones para instituir nuevos cultos y rituales como un medio para proteger a la comunidad de peligros y males, o instruyendo sobre la forma de conducta en las prácticas rituales ya existentes.

201 Cuando se trata de comunicar el ritual, las regulaciones sagradas oraculares claramente poseen una gran cantidad de autoridad. Si volvemos a la situación de Eutifrón, cuyos esfuerzos por proporcionar a la comunidad consejos sobre las cosas divinas se encuentran con el ridículo generalizado, llegamos a la conclusión de que su problema es la evidente falta de autoridad. Este es un problema con el que la respuesta oracular claramente no tiene que lidiar, ya que reclama la máxima autoridad posible, es decir, la de un dios. ¿Quién podría instruir mejor a los humanos en lo que respecta al culto que el propio dios?

202 La autoridad divina de las regulaciones sagradas oraculares tiene la forma métrica como su vehículo y un conjunto distinto de características contextuales. Estas características formales y contextuales demarcan los textos oraculares de otros tipos de regulaciones sagradas. Así podríamos decir que no solo comunican un ritual, sino con su forma y conjunto de características contextuales también. ritualizar la comunicación en el espacio sagrado (siendo ellos mismos el resultado de una comunicación ritualizada). El aspecto de la comunicación ritualizada es su forma misma: así como la mayoría de los otros textos prescriptivos en prosa comienzan con ἔδοξεν τῇ βουλῇ ϰαὶ τῷ δήμῳ e informan a su receptor no solo sobre los detalles de las acciones rituales, sino también sobre el tipo de autoridad que decidió Para inscribir las regulaciones rituales en piedra, las respuestas oraculares informan a sus destinatarios no solo sobre los detalles de un ritual en particular, sino también sobre el tipo de autoridad que garantiza su contenido informativo. La diferencia es que las respuestas oraculares no hacen esto directamente (la explicación del tipo θεὸς ἔχρησεν no es parte de la respuesta oracular en sí), sino a través de su forma métrica y su topoi particular. Su forma es su mensaje adicional. Por lo tanto, podemos hablar de ellos como comunicación ritualizada en la medida en que operan en al menos dos niveles: proporcionan la información primero en el nivel del significado (es decir, lo que se debe hacer) y en segundo lugar en el nivel de la forma (es decir, palabras de un dios. ). Las características contextuales de estos textos, como los enunciados gnómicos y las demandas de pureza, son marcadores adicionales de un enunciado divino: junto con la forma, estos rasgos marcan el texto como enunciado divino y lo hacen reconocible como tal. Se podría suponer que la forma es en este caso también una etiqueta, así como un par de discretas letras cruzadas C (O) en un bolso transmite todo un conjunto de significados para los amantes de la moda: no solo que la prenda de cuero en cuestión proviene de la casa de Chanel, de renombre internacional, pero también que su costo es astronómico y que su dueño probablemente sea muy acomodado y tenga buen gusto clásico.

203 Podríamos intentar extender este símil más: donde hay etiquetas con una cantidad significativa de autoridad, pronto hay imitadores. En cierto modo, la imitación es la forma más alta de elogio, y parte del polvo mágico de la codiciada doble C podría contagiarse al propietario no tan acomodado de una copia taiwanesa (esa es la teoría).

204 ¿Funciona esto también para las declaraciones divinas? En otras palabras, ¿hubo esfuerzos para esparcir el polvo mágico de θεὸς ἔχρησεν sobre otros tipos de regulaciones sagradas? En lo que sigue, trataremos de probar que el capital de la autoridad divina de las respuestas oraculares fue percibido como algo por lo que vale la pena luchar y que hay toda una clase de textos que emula la forma y topoi de las regulaciones sagradas oraculares para poder crea la impresión de una autoridad divina.


Historia del Asia Menor del Clásico Tardío y Helenístico

RESUMEN: El Prof. Dr. Sencer Şahin, para quien se preparó esta memoria, se unió personalmente y apoyó mis estudios de doctorado sobre Marmara Ereğlisi en la provincia de Tekirdağ. Sencer Şahin ha contribuido enormemente a mis estudios tanto sobre Mármara Ereğlisi como más tarde, no solo como erudito sino también como mentor y amigo, por la presente lo recuerdo gentilmente y me gustaría dedicar este artículo a su querida memoria como recuerdo de nuestras visitas a Mármara. Ereğlisi y muchos viajes histórico-geográficos a varias regiones de Anatolia juntos a lo largo de los años.

Albert Dumont visitó Perinthos-Herakleia en la costa norte de Propontis en 1868 y notó una base de estatua de mármol incrustada en la pared de la llamada catedral en el extremo occidental de la acrópolis, publicó la inscripción en 1876. El mismo Philipp Le Bas y WH Waddington observaron anteriormente esta inscripción a mediados del siglo XIX. Después de Dumont, el historiador antiguo austríaco Ernst Kalinka estudió la misma inscripción in situ en 1895 y la publicó en 1896. La catedral fue destruida en 1913 y la base de la estatua enterrada en los escombros nunca se ha vuelto a ver.La inscripción antes mencionada dice que la ciudad y las asambleas públicas de Perinthos honraron al emperador romano Lucio Septimio Severo entre 198-211: “¡A la buena fortuna! Ciudad y asambleas públicas de Perinthians, que tienen el título de neokoros, (honor) Imperator Caesar Lucius Septimius Severus Pius Pertinax Augustus Arabicus, Adiabenicus, Parthicus Maximus ".

Septimio Severo, gobernador de Panonia Superior, fue proclamado emperador en la capital provincial Carnuntum en el Danubio el 9 de abril de 193 d. C. Después de la guerra civil que duró hasta el final de la primavera de 194 d. C. y los triunfos ganados, Septimio Severo recibió los títulos de Arabicus y Adiabenicus en 195 d. C. y el título de Parthicus maximus en 198 d. C. Perinthos recibió el título de neokoros mencionado en la novena línea de la inscripción por primera vez en 196 cuando Septimius Severus visitó Perinthos por segunda vez después de su victoria sobre Pescennius Niger en Issos.

La inscripción antes mencionada fue grabada, teniendo en cuenta la evidencia disponible, después de 198, tal vez en su camino de Siria a Roma en 202.

Septimius Severus, originario de Leptis Magna en el norte de África, tuvo que emprender campañas militares con bastante frecuencia debido a problemas a lo largo de las fronteras norte y este del imperio y lo acompañó su esposa Julia Domna de origen sirio. Se vio un fragmento de inscripción en honor a Julia Domna en una pieza de mármol incrustada en la pared de una casa en el centro de la ciudad de Mármara Ereğlisi. Este fragmento registra un homenaje en algún momento entre 193 y 217 cuando llegó a Perinthos, quizás acompañando a su marido.

Una inscripción honoraria de cuatro líneas recién fundada en un bloque en Mármara Ereğlisi registra una vez más que Julia Domna fue honrada en Perinthos: "Ciudad y asambleas públicas de los perintios (honor) Julia Domna Augusta".

La ausencia de cualquier otro detalle en la inscripción allana el camino para una fecha entre junio de 193 y abril de 217 d.C. al igual que la inscripción anterior. Julia Domna recibió el título de Augusta en junio de 193, que se menciona en la segunda línea, sin embargo, recibió el título mater castrorum el 14 de abril de 195 y la ausencia de este título a primera vista sugiere que fue dañado durante la reutilización de el bloque en la pared. Sin embargo, esta hipótesis debe seguir siendo un misterio, ya que no se atestigua la presencia de otras líneas en la superficie cincelada. Todas estas inscripciones revelan el hecho de que Perinthians correspondió al interés especial y los privilegios otorgados por Septimius Severus a Perinthos.

ÖZ: Anısına bu eserin hazırlanmış olduğu Prof. Dr. Sencer Şahin doktora tezi olarak çalışmaya başladığım Tekirdağ ili, Marmara Ereğlisi araştırmalarıma bizzat katılmış ve destek vermiştir. Marmara Ereğlisi araştırmalarıma ve daha sonraki mesleki çalışmalarıma hem bir bilim insanı hem de bir meslektaş olarak önemli katkılar veren Sencer Şahin’i saygı, minnet ve rahmetle antleışmalarıma hem bir bilim insanı hem de bir meslektaş olarak önemli katkılar veren Sencer Şahin’i saygı, minnet ve rahmetle antleışmalarıma hem antleıyor ve hüri makıtı.

Makalede Perintos-Herakleia kentinden ele geçen ve İmparator Septimius Severus ve eşi Iulia Domna'nın onurlandırılmalarını konu edinen biri yeni olmak üzere üç yazıt incelenmektedir. Yazıtlardan ilki akropolis’in batı ucunda katedral olarak tanımlanan yapının duvarına inşa edilmiş ve 19. yy.da sırasıyla P. Le Bas - W. H. Waddington, A. Dumont ve E. Kalinka tarafından yayınlanm heyzerinmeridmerides. Su ne kadar katedral 1913 yılında çökmüş ve söz konusu kaide enkaz altında kalmış olsa da yazıt içeriğinin şu şekilde olduğunu biliyoruz:

“¡Uğurlu olsun! Imparator Caesar Lucius Septimius Severus Pius Pertinax Augustus Arabicus, Adiabenicus, Parthicus Maximus’u imparator tapınağı bakımını yapma hakkına sahip Perinthos’luların şehir ve halk meclisleri (onurlandırdı) ”.

Septimio Severo, M.S. 9 de Nisán de 193 yılında Pannonia Superior eyaletinin başkenti Carnuntum’da, jejyon askerleri tarafından imparator ilan edilmiş ve M.S. 194 yılı ortalarına kadar süren iç savaşın ardından kazanılan zaferle birlikte sırasıyla arabus ve Adiabenicus (MS 195), Partichus maximus (MS 198) unvanlarını almıştır. Perinthos ilk neokoros (= imparatorluk tapınağı bulundurma hakkı) unvanını M.S. 196 yılında ikincisini ise Septimius Severus’un İssos’ta Pescennius Niger’i yenmesinin ardından Perinthos’a ziyareti sırasında almıştır. Bu verilerden hareketle söz konusu yazıt, belki de Septimius Severus’un M.S. 202 yılında Suriye’den Roma’ya gidişi sırasında kent uğraması nedeniyle yapılan bir onurlandırma olmalıdır.

İkinci yazıt, imparatorun eşi Iulia Domna'nın onurlandırılmasına ilişkin bir yazıt fragmanıdır. Septimius Severus imparatorluğun doğu ve kuzey sınırlarındaki sorunlar nedeniyle sık sık askeri seferlere çıkmak zorunda kalmıştır. Söz konusu bu fragmanda, belki de Iulia Domna’nın eşine eşlik ettiği sırada Perinthos’a gelişlerinden birinde M.S. 193 ile 217 arasındaki bir dönemde dikilmiş olmalıdır.

Üçüncü ve son belge de Marmara Ereğlisi ilçe merkezinde bulunmuş olup antik devirde inşa edilmiş surda devşirme malzeme olarak kullanıldığı anlaşılan mermer bir heykel kaidesi üzerindeki yazıttır. Söz konusu yazıt yine Iulia Domna’nın onurlandırılmasına ilişkin olup bir önceki yazıt gibi M.S. 193 ile 217 yılları arasında tarihlendirilebilir. Yazıt çevirisi ise şu şekildedir:

“Perinthos’luların şehir ve halk meclisleri Iulia Domna Augusta’yı (onurlandırdı)”.

TÜM bu yazıtlar Septimio Severus'un, Pescenio Níger ile giriştiği iktidar çekişmeleri sonucu Escapada iç savaş sırasında Stratejik konumu nedeniyle çok Önemli bir rol oynayan Perinthos'a özel bir ONEm verdiğini ve bahşettiği ayrıcalıkların Perinthos halki tarafından karşılıksız bırakılmadığını göstermektedir.

RESUMEN: Este artículo analiza las razones por las que los sucesores de Alejandro (los diadochi) fueron a la guerra entre sí y por qué la primera y la segunda guerra de Diadoch se extendieron a Asia Menor. Se presta especial atención a la estrategia militar de Eumenes de Cardia. Eumenes ocupó el cargo de secretario en jefe durante siete años bajo Felipe y, después del asesinato de Felipe, durante trece años bajo Alejandro. Se le cita como uno de los últimos leales a la monarquía. Ocasionalmente, realizó misiones militares y diplomáticas menores durante los reinados de Felipe y Alejandro, respectivamente. Eumenes no fue ni el líder más poderoso ni el más exitoso de su tiempo. Después de la muerte de Alejandro, Eumenes se dedicó casi exclusivamente a operaciones militares. Sin embargo, su ejército era impotente, indisciplinado y dispuesto a desertar al enemigo. Sin embargo, derrotó a los comandantes más importantes de Alejandro, como Crátero, Neoptólemo y Antígono durante las guerras de los diadocos. Por lo tanto, este artículo también analizará las razones por las que Eumenes tuvo éxito.

ÖZ: Bu makalede, İskender imparatorluğunun krallık yetkisini ilhak etme arzusuna kapılan komutanları cepheleşmeye sürükleyen olgulara, bunu müteakiben patlak veren I.ve II. Diadokhoi savaşlarının Küçük Asya’daki uzantısına değinilmektedir. Bu bağlamda yedi yıl Philippos'un, en üç yıl İskender'in yanında arkhigrammeteus'luk görevini icra eden Kardia'lı Eumenes'in Askeri deneyimsizliğine, Yabancı uyruklu olmasından ötürü Makdonyalılar nezdinde yetki ve rağmen yoksunluğuna saygınlıktan, Diadokhoi savaşlarında İskender'in seferlerinde Askeri rüştünü kanıtlamış Krateros, Neoptolemos ve Antigonos gibi ünlü Makedonyalı komutanlar üzerindeki yengisinin nedenleri konu edinilmektedir. Eumenes diğer komutanlar gibi, savaşımını imparatorluk yetkisini elde etmek amacıyla sürdürmemiş, imparatorluğun bilakis İskender hanesi için bir bütün olarak korunmasını savunmuult buıçıçı. I. ve II. Diadokhoi savaşlarında Antipatros, Antigonos, Kassandros ve Ptolemaios gibi güçlü koalisyonlar karşısında geliştirdiği stratejik taktikle tek başına büyük direniş sergilerken, bir yandan emrindeğuniskedonset besi yandan emrindeki Maiskedn. Bunu Philippos han İskender'in emrinde uzun Süre yazmanlık yapması sayesinde IDARI ve Diplomatik yeteneklerini savaş deneyimleriyle birleştirmesiyle, emrindeki Makedonya ordusunun, İskender'in yaptığı gibi, karşısına Kappadokia süvarilerinden Meydana gelen alternatif bir ordu kurmasıyla, kritik durumlarda temkinli, isabetli kararları cinco zekasıyla Kıvrak, ordu konseyinin İskender ādinā toplanmasını ve karar vermesini sağlamasıyla, taktik değişimine hazır ve kolaylıkla ADAPTE olabilmesiyle, asli görevinin IDARI-mali işlerde olması dolayısıyla ordunun maaşını, Malzeme cinco Lojistik ihtiyaçlarını iyi finanse etmesiyle, párrafo yokluğu durumunda ek gelirler bulabilmesiyle, İskender'in bütün generallerini tanıdığından gelebilecek hamleler karşısında aldığı tedbirler ve uyguladığı diplomatik manevralar gibi çeşitli stratejiler sayesinde gerçekleştirebilmiştir.

RESUMEN: En sus múltiples estudios, Sencer Şahin también fue activo en el campo de la Geografía Histórica y ha hecho propuestas también para la solución de problemas difíciles. Este es también el objetivo del presente estudio. En el valle de los Harpasos (ahora Akçay Deresi) cerca de Bargasa, el topónimo de Amasya insinúa un antiguo asentamiento llamado Amaseia, donde también hay ruinas. Es probable que Anastasiupolis se identifique con Bargylia, en cuyo entorno se encontraron hitos del emperador Anastasios I. En Caria, el nombre de Hiera Kome aparece varias veces. En Türbe Ovası cerca de Labraunda, Hiera Kome también está atestiguada en inscripciones. Livius lo menciona con un templo de Apolo. Lince, una estación de carretera de la Tabula Peutingeriana entre Éfeso y Milet debe ser idéntica a Herakleia en Latmos, la ciudad más importante en la carretera interior de Éfeso a Milet. Markianupolis es seguramente el mismo que el obispado de Markiane en Licia, que se encuentra cerca de la frontera caria. Karia (ahora Geyre) se usaba con frecuencia como otro nombre para Afrodisias (Staurupolis). Sobre la base de sugerencias en numerosas inscripciones de Mylasa, así como en textos hagiográficos, Omba probablemente se ubicará en Beçin Kalesi. El Ombianon Pedion también se encuentra entre Beçin y Mylasa. Tantalos yacía en una colina cerca del pueblo de Dandalas. Trobalissos es probablemente idéntico al Kuyruklu Kalesi.

ÖZ: Bu anı kitabının adandığı bilim insanı çok yönlü çalışmaları arasında tarihsel coğrafya sahasında da eserler yayımlamış ve oldukça müşkül sorunlar için çözüir öşiröştül. Bu çalışma da benzer bir amaç gütmektedir. Bu bağlamda yazar Karia Topografya'sındaki bazı yerleşimlere lokalizasyon önerileri getirmektedir: Harpasos (bugün Akçay Deresi) Vadisi'nde, Bargasa yakınlarında ve civarında antik kalıntların Amasyabılın yukihın. Anastasiupolis’in, civarında İmparator Anastasios I Dönemi’ne tarihlenen mil taşlarının bulunduğu Bargylia ile özdeş olma ihtimali yüksektir. Karia’da Hiera Kome adı birçok kez karşımıza çıkmaktadır. Hiera Kome, yazıtlar aracılığıyla Labraunda yakınındaki Türbe Ovası’nda da belgelenmiştir. Livius buradan Apollon tapınağıyla birlikte bahsetmektedir. Tabula Peutingeriana’da Ephesos ile Miletos arasında bir yol istasyonu olarak geçen Lince, Ephesos ile Miletos arasındaki karayolu üzerinde en önemli kent olan Latmos kenarındaki Herakleia ile özdeş olmalıdır. Markianupolis, Lykia’da, Karia sınırı yakınında bir piskoposluk merkezi olan Markiane ile kesinlikle aynı yerdir. Karia (bugün Geyre) sıklıkla Aphrodisias (Staurupolis) için bir başka adlandırma olarak kullanılmaktaydı. Pek çok Mylasa yazıtının yanı sıra azizlerin yaşamlarına ait metinlerin sunduğu veri ışığında Omba büyük ihtimalle Beçin Kalesi’ne yerleştirilebilir. Ombianon Pedion da Beçin ve Mylasa arasında yer almaktadır. Tantalos, Dandalas Köyü yakınındaki bir tepe üzerinde bulunmaktadır. Trobalissos ise olasılıkla Kuyruklu Kalesi ile özdeştir.

RESUMEN: Durante las reglas de Ptolomeo II Filadelfos y Ptolomeo III Euergetes, varias fuentes atestiguan que los homónimos operan en el oeste de Asia Menor en posiciones distinguidas. Sobre esta base, los académicos han identificado hasta ahora en su mayoría dos o incluso un único representante prominente de la Casa de los Ptolomeos. La reconstrucción unitaria prevaleciente lo considera como Ptolomeo, hijo de Lysimachos y Arsinoe II, y al mismo tiempo que el hijo adoptivo y sucesor designado de Ptolomeo II, se cree que funcionó como comandante en jefe de Ptolomeo de la flota del Egeo en en el año 260 a. C., antes de rebelarse en Éfeso en 259, indultado por su padre adoptivo, se habría retirado a un principado en Telmessos hasta que Euergetes lo retirara en 246. Tiende a identificarse con 'Ptolomeo el hermano' mencionado en la correspondencia entre la dinastía local Olympichos y los ciudadanos de Mylasa en ca. 244. Según los informes, "Tolomeo el hijo" fue asesinado en Éfeso por Ateneo, al igual que un cierto "Ptolomeo epiklesin Andromachos" (P. Haun. 6). Si de hecho es idéntico, su asesinato ocurrió después de la última certificación de "Ptolomeo de Telmessos" en ca. 239. Esta y otras reconstrucciones similares siempre han estado plagadas de numerosas incoherencias y anomalías, pero ahora pueden rechazarse firmemente sobre la base de reconstrucciones más fiables de las interacciones Seleukid-Ptolemaic bajo Antiochos II, Antiochos Hierax y Seleukos II. Como resultado, debemos distinguir cuatro homónimos: primero, Ptolomeo, hijo de Arsinoe II y Lysimachos, que desapareció de nuestras fuentes en los años 270. Segundo, 'Ptolomeo el hijo', nacido de Arsinoe I y hermano completo de Euergetes, quien murió en una revuelta en Éfeso mientras Antíoco II estaba a punto de tomar la ciudad en 258. Tercero, 'Ptolomeo epiklesin Andromachos' era un hijo natural de Filadelphos , por lo tanto idéntico a 'Ptolomeo el hermano' de Euergetes, era el padre de Ptolomeo, hijo de Andromachos y sacerdote de Alejandro y el Theoi Adelphoi en Alejandría 251/50, también murió en Efeso en algún momento después de 244. Cuarto, 'Ptolomeo de Telmessos era otro hijo de Filadelfo y Arsinoe I, más tarde adoptado por Arsinoe II, como lo atestigua Theokritos. Estas nuevas identificaciones impactan sustancialmente nuestra reconstrucción de los principales eventos y cambios de poder en el Asia Menor del siglo III, así como de las historias dinásticas de los Seléucidas y Ptolomeos.


Columnas del Templo de Zeus Lepsynos, Euromos - Historia

Academia.edu ya no es compatible con Internet Explorer.

Para navegar por Academia.edu e Internet en general de manera más rápida y segura, tómese unos segundos para actualizar su navegador.

Proyectos de encuesta e investigación de Alinda y Gerga en Karia
Teléfono: 0256 2128498

Antik kaynaklar, Kral Gygesʼden başlayarak Lydia krallığı ile Ege Denizi kıyısındaki İonia şehirl. más Antik kaynaklar, Kral Gygesʼden başlayarak Lydia krallığı ile Ege Denizi kıyısındaki İonia şehirleri arasındaki ilişkilere dair çok sayıda ayrıntıyı kayda geçirmiştir. Smyrna ve Ephesos başta olmak üzere arkeolojik kazılar da bu bazen hasmane, bazen dostane ilişkiye dair önemli veriler sunar. Tmolos ve Messogis dağ kütlelerinin aşılması zor engeller oluşturmasına rağmen Lydia krallığının genişleme politikası İonia şehirlerine yönelik taarruzlarla sonuçlanabilmiş, kazanklakla birârâz. Durum böyleyken, Hermos vadisi ve Aspordenon kitlesi üzerindeki geçitler sayesinde çok daha kolay ulaşılabilecek olan ve Lydia krallığının kalbine daha yakın olan Aiolis şehirleriyle LydiaʼnığıninAntik kaynakların suskunluğuna ek olarak, arkeolojik verilerimiz de pek azdır.

Kyme'de Esmirna Arkeoloji Müzesi tarafından 1979 yılında yapılmış kurtarma kazıları, Prof. Dr. Ersin DOGER tarafından gerçekleştirilmiş Aiolis yüzey araştırması (ağırlıklı olarak Menemen ve Aliağa çevresi) VE Egas arkeolojik kazıları buluntuları, güvenilir kontekstler içermese de, sayıları binlere recibido comentarios Arkaik dönem seramiğine ulaşmamızı sağlamışlardır. Bu seramikler içinde az sayıda ithal Lydia seramiği izlenebilmektedir. Öte yandan “yerel üretim” olduğu düşünülen büyük grup içinde Lydia etkileri bariz olarak kendisini gösterir. Seramiklerin formları (bilhassa kotyle tipi skyphoslar ve tabaklar) ve bezeme öğeleri (siyah firnis zemin üzerine ek beyaz rengin zengin kullanımı, 2-3ʼlü konsantrik daire setleri, manganik mat siyah veinegörün zemönkühühühönkükühönkühönkükükükükükükühökühönkühühön. işaret eden zengin izler içermektedir. Seramikte takip edilecek bu kültürel yakınlaşma, Arkaik dönemde Aiolis şehirleri ile Lydia krallığı ilişkisi için anlamlı veriler sunma potansiyelindedir.


Septiembre 2018 en arqueología turca

Sitio arqueológico de Daskyleion

Septiembre de 2018 nos trajo noticias sobre muchos proyectos de restauración llevados a cabo en la zona de Turquía. Entre las renovaciones más notables, cabe mencionar el Castillo de Bodrum y el Palacio de Topkapi. Además, este mes se informó de un emocionante descubrimiento arqueológico, sobre un palacio persa de 2.500 años de antigüedad en el montículo Oluz. Finalmente, aprendimos más sobre los hábitos alimenticios de Lidia, debido a las excavaciones en la antigua ciudad de Daskyleion.

Turkish Archaeological News recopila las noticias más importantes, interesantes e inspiradoras de los sitios de excavación turcos. Aquí está la revisión de septiembre de 2018. ¿Nos hemos perdido algo? ¡Háganos saber usando la pestaña Contacto!

Se hicieron muchos descubrimientos durante la octava campaña de excavaciones en Kınık Höyük, Niğde, en la región de Anatolia central de Turquía (Kappadokia griega). Fuente: Red de Noticias de Arqueología

La apertura del Museo de Troya este mes puede ejercer una presión ética para la devolución de artefactos antiguos que han sido sacados de contrabando de esta ciudad legendaria, según el jefe de las excavaciones de Troya. Si bien el museo exhibirá artefactos únicos, las excavaciones en curso han inspirado la esperanza de algunos nuevos descubrimientos. "Esperamos algunos hallazgos sorprendentes", dijo el profesor Rüstem Aslan. Fuente: Hürriyet Daily News

El castillo Kurul de Ordu, de 2.300 años de antigüedad, el primer sitio de excavación arqueológica científica del este del Mar Negro, es candidato a la lista provisional de sitios del Patrimonio Mundial de la UNESCO. Fuente: Daily Sabah

El Castillo de Bodrum, que es famoso por su magnificencia visual, torres de caballeros y trabajos arqueológicos en la provincia occidental de la ciudad de Bodrum de Muğla, abrirá sus puertas el próximo año a los visitantes con su rostro renovado. Fuente: Hürriyet Daily News

Las piedras de mármol blanco utilizadas en lugar de las piedras originales en la renovación de los escalones y asientos del Teatro Antiguo de Aspendos hace tres años han provocado indignación entre los turistas y las asociaciones culturales. Fuente: Hürriyet Daily News

La antigua ciudad de Euromos, ubicada en la provincia de Mugla, suroeste de Turquía, está apuntando a un lugar en la lista tentativa de sitios del Patrimonio Mundial de la UNESCO. El templo de Zeus Lepsynos fue construido en el siglo II a. C. en el barrio de Selimiye dentro del distrito de Milas. Fuente: Daily Sabah

Los nuevos descubrimientos de excavaciones en la antigua ciudad de Troya, en la provincia occidental de Çanakkale, en Turquía, sugieren que el sitio pudo haber sido utilizado como un santuario religioso en algún momento, según los arqueólogos. Fuente: Daily Sabah

En un edificio descubierto durante las excavaciones en la antigua ciudad de Daskyleion en la provincia noroccidental de Balıkesir, se han encontrado algunas herramientas y restos de comida relacionados con la cultura culinaria y los hábitos alimenticios de los lidios. Fuente: Hürriyet Daily News

Los arqueólogos turcos han encontrado un frasco de crema para ojos contra la sequedad en una tumba de 2.200 años durante sus trabajos de excavación en una antigua ciudad de Aizanoi, en la provincia occidental de Kütahya. Fuente: Daily Sabah

Se sospecha que los cimientos de una antigua iglesia sumergida masiva en Turquía se construyeron sobre un tesoro aún mayor, un templo pagano romano más antiguo dedicado al dios sol Apolo. Fuente: Ancient Origins

Una cámara de recepción con columnas y una cámara del trono, que pertenecen a un palacio persa de 2.500 años de antigüedad, fueron encontradas durante una excavación en el montículo de Oluz en el distrito de Göynücek de la provincia de Amasya. Fuente: Daily Sabah

La antigua ciudad de Kastabala, en la provincia sureña del distrito Cevdetiye de Osmaniye, es 1.500 años más antigua de lo que se pensaba, según han descubierto los arqueólogos que trabajan en las excavaciones, lo que hace que la historia del sitio se remonta a 3.500 años. Fuente: Hürriyet Daily News

La iglesia Akdamar, una iglesia armenia medieval en la provincia de Van, al este de Turquía, abrió sus puertas para su primer servicio religioso en tres años el 9 de septiembre. Fuente: Hürriyet Daily News

Figuras en miniatura de ratones saludan a los visitantes en los escalones del Campo Sagrado de Apolo Smintheion, ubicado en la aldea de Gülpınar, en la provincia noroccidental del distrito de Çanakkale Ayvacık. Fuente: Hürriyet Daily News

Un pequeño monasterio islámico, también conocido como zawiya, en el sureste de Turquía que data del siglo XII fue reubicado el lunes en un nuevo sitio para evitar que se inunde cuando se abra una nueva presa. Fuente: Daily Sabah

El majestuoso Monasterio de Sümela, sometido a una extensa restauración durante los últimos tres años, está listo para recibir parcialmente a los visitantes a finales de año. Fuente: Daily Sabah

El esqueleto del último troyano que vivió durante la época romana oriental se ha encontrado en excavaciones arqueológicas que se están llevando a cabo en la antigua ciudad de Troya, en la provincia noroccidental de Çanakkale, arrojando luz sobre una historia de 5.000 años. Fuente: Hürriyet Daily News

Las excavaciones arqueológicas en el castillo de Harput en la provincia oriental de Elazığ han desenterrado un sello de Urartian. Fuente: Hürriyet Daily News

Los frágiles frescos que representan algunos de los eventos más importantes del cristianismo en la histórica Iglesia Oscura en Capadocia han logrado sobrevivir con daños mínimos hasta el día de hoy gracias a la cuidadosa protección de las autoridades. Fuente: Hürriyet Daily News

Los planes para convertir la estructura de la era bizantina, anteriormente una catedral patriarcal cristiana ortodoxa griega y un museo de nuevo en una mezquita, han sido rechazados por los tribunales más altos del país. Fuente: Heritage Daily

Los Tesoros de Karun, conocidos como Tesoros de Creso, pertenecientes al rey de Lidia Creso (560 a. C. - 546 a. C.) se abrieron a los visitantes en el Museo de Arqueología de Usak. Fuente: Agencia Anadolu

Los equipos de excavación están desenterrando un bazar de la era selyúcida en el histórico Castillo de Alanya en la provincia mediterránea de Antalya. Según un arqueólogo, el hallazgo será el único bazar que se remonta a la época selyúcida en Anatolia. Fuente: Hürriyet Daily News

Construido en 1442 sobre Gökdere, el histórico Puente del Bazar Irgandı en la provincia de Bursa conecta los distritos centrales de Osmangazi y Yıldırım de la ciudad y es el hogar de artesanos que ofrecen los mejores ejemplos de artesanía, desde nácar hasta cerámica. Fuente: Daily Sabah

Un equipo de arqueólogos ha desenterrado un altar al aire libre en el este de Turquía del período Urartu. Fuente: Daily Sabah

Los arqueólogos del montículo Sirkeli de Adana han descubierto una pared de doble piel que data de la Edad del Hierro. Ubicado en el distrito de Ceyhan de la ciudad, el muro muestra las huellas de una guerra. Fuente: Daily Sabah

En Harran, que se encuentra en la provincia sureste de Şanlıurfa y uno de los asentamientos más antiguos del mundo, las mujeres brindan apoyo a las excavaciones arqueológicas. Fuente: Hürriyet Daily News

Los fósiles de bóvidos, que se estima tienen alrededor de 7,5 millones de años, fueron descubiertos en la provincia de Kayseri, en Anatolia central, en Turquía. Fuente: Hürriyet Daily News

Las excavaciones arqueológicas en la antigua ciudad de Nysa han descubierto un piso de mosaico, que se cree que data del siglo IV. Fuente: Hürriyet Daily News

Se están realizando trabajos de restauración y conservación en un mosaico de 155 metros cuadrados encontrado durante una excavación en 2009 en la antigua ciudad de Perre, una de las cinco ciudades más grandes del Reino de Commagene, ubicada en la actual provincia de Adıyaman. Los equipos de la Dirección de Museo de Adiyaman completaron una limpieza preliminar del mosaico, que se remonta a la época romana, exponiendo su superficie, que había sido protegida por un techo moderno después de su descubrimiento. Fuente: Daily Sabah

Una colección invaluable de 432 piezas conocidas como los Tesoros de Karun ahora está abierta a los visitantes en el recién creado Museo de Arqueología de Uşak en la provincia occidental de Uşak. Fuente: Hürriyet Daily News

Los entierros de Pithos se han descubierto en la antigua ciudad de Antandros, que se cree que se estableció en el siglo X en las faldas de las montañas Kaz (monte Ida) en la provincia occidental del distrito de Edremit de Balıkesir. Fuente: Hürriyet Daily News

Algunos de los tesoros más fascinantes de las primeras edades de la civilización pronto estarán abiertos a los turistas en el Museo Hasankeyf en la provincia de Batman, en el sureste de Turquía. Fuente: Hürriyet Daily News

Los arqueólogos han descubierto evidencia de producción de vidrio durante las excavaciones en la antigua ciudad de Akmonia en la provincia de Uşak, en el oeste de Turquía. Fuente: Daily Sabah

El gobernador de Sivas, Davut Gül, anunció que el Museo de Historia de la Ciencia y Tecnología Islámicas se abrirá en Gökmedrese, o Blue Madrasah, de 747 años. Fuente: Daily Sabah

Una ciudad subterránea de 1.700 años en la provincia de Yozgat, en Anatolia central, ha salido a la superficie después de que las casas que cerraban su entrada fueran expropiadas y derribadas. Fuente: Hürriyet Daily News

Un total de 350 millones de liras turcas ($ 58 millones) se han gastado hasta ahora en la renovación del Palacio de Topkapi, que fue el hogar de los sultanes otomanos durante cientos de años en Estambul. Fuente: Hürriyet Daily News


Columnas del Templo de Zeus Lepsynos, Euromos - Historia

K. Konuk, D. Laroche, P. Prost présenteront une communication sur: Eurômos, ville hellénistique. más K. Konuk, D. Laroche, P. Prost présenteront une communication sur:
Eurômos, ville hellénistique et romaine de Carie (Turquie): nouvelles données, nouvelle histoire.

Depuis 2015, dans le cadre d’une mission turco-française dirigée par Abuzer Kizil, de l’Université de Mugla, et Koray Konuk, du CNRS, le site d'Eurômos en Carie fait l’objet de nouvelles investigaciones archéologiques. Trois grands chantiers ont été ouverts à ce titre. Le premier concernne l’implantation urbaine du site, es una configuración topographique et sa muraille. Il a pour objectif de comprendre les raisons historiques qui ont conduit les habitants de la région à s’installer dans la plaine de l’Eurômide et organizer cette installation dès la période hellénistique à la grecque, sans renoncer aux particularismes cariens. Le deuxième chantier s’attache à l’étude scientifique du célèbre temple de Zeus Lepsynos, aux portes d'Eurômos, en vue de sa restauration. Par l’inventaire et l’observation rigoureuse de toutes les données matérielles, le but est de renouveler les connaissances sur un des édifices religieux les mieux conservés d’Asie Mineure. Enfin, un troisième chantier a permis de proposer des données renouvelées sur l’agora de la cité, sa chronologie et ses spécificités. Nouvelles données, nouvelles perspectives, nouvelle histoire: ces trois chantiers sont l’occasion de réécrire une page inédite de la Carie aux périodes hellénistique et romaine.

K. Konuk, D. Laroche, P. Prost présenteront une communication sur: Eurômos, ville hellénistique. más K. Konuk, D. Laroche, P. Prost présenteront une communication sur:
Eurômos, ville hellénistique et romaine de Carie (Turquie): nouvelles données, nouvelle histoire.

Depuis 2015, dans le cadre d’une mission turco-française dirigée par Abuzer Kizil, de l’Université de Mugla, et Koray Konuk, du CNRS, le site d'Eurômos en Carie fait l’objet de nouvelles investigaciones archéologiques. Trois grands chantiers ont été ouverts à ce titre. Le premier concernne l’implantation urbaine du site, es una configuración topographique et sa muraille. Il a pour objectif de comprendre les raisons historiques qui ont conduit les habitants de la région à s’installer dans la plaine de l’Eurômide et organizer cette installation dès la période hellénistique à la grecque, sans renoncer aux particularismes cariens. Le deuxième chantier s’attache à l’étude scientifique du célèbre temple de Zeus Lepsynos, aux portes d'Eurômos, en vue de sa restauration. Par l’inventaire et l’observation rigoureuse de toutes les données matérielles, le but est de renouveler les connaissances sur un des édifices religieux les mieux conservés d’Asie Mineure. Enfin, un troisième chantier a permis de proposer des données renouvelées sur l’agora de la cité, sa chronologie et ses spécificités. Nouvelles données, nouvelles perspectives, nouvelle histoire: ces trois chantiers sont l’occasion de réécrire une page inédite de la Carie aux périodes hellénistique et romaine.


Columnas del Templo de Zeus Lepsynos, Euromos - Historia

Gauthier Philippe, Follet Simone, Sève Michel, Masson Olivier, Dubois Laurent, Bousquet Jean, Cabanes Pierre, Helly Bruno, Hatzopoulos Miltiade, Brixhe Claude. Bulletin épigraphique. En: Revue des Études Grecques, tomo 108, Juillet-décembre 1995. págs. 430-574.

Corpus, recueils, varia par Ph. Gauthier

Corpus par cité ou par région

- Lydie: inscripciones del museo de Manisa nos 497 ss.

2. Mysie Abbaïtide et Phrygie

3. Lycie: corpus d'Arykanda nos 80 (y 27), 733.

4. Sur les inscr. tardives de Prousa de l'Olympe (Th. Corsten, t. II, cf. Bull. 1994, 571), voir n ° 735.

5. Bithynie. - Lloyd Jonnes, Las inscripciones de Ileraclea Pontica (Inschr. Gr. Stàdte aus Kleinasien, Band 47), avec une prosopographie établie par V. Ameling, Bonn, 1994, 1 vol. in-4 "de 168 págs., 11 pi., 2 cartes. Continuellement ocué depuis l'Antiquité, le site d'Héraclée, aujourd'hui Eregli, a livré peu d'inscriptions: essentiellement des dédicaces et des épitaphes (dont certaines sont métriques, cf. n ° 28), datant de l'époque impériale (souvent avancée) ou byzantine. J. a consciencieusement rassemblé ces textes, autrefois publiés par G. Hirschfeld, J. Pargoire, G. Mendel, etc., et parfois corrigés par L. Robert (voir surtout et. anal., 254-259), et il les a Accompagnés d'utiles commentaires. Je signale en particulier la réédition des deux fragments de liste de vainqueurs (éphèbes et garçons) dans des concours , corrigés et discutés par E. Derenne, Ant. Class. 2 (1933), 81-87, et présentés ici (n ° 60) avec une reconstruction hypothétique de R. Merkelbach. Mais la plus grande partie du volume est ocupaée par le recueil des testimonia (fallait-il recopier trente pleines pages de Memnon?), par les indices, et surtout par une prosopographie des Héracléotes du e à W. Ameling: voir sur ce point les observación d'O. Masson, n ° 168 sur les inscr. tardíos, D. Feissel, n ° 736.

6. Paphlagonie: inscr. d'Amastris n ° 582: de Kaisareia Hadrianópolis n ° 583 d'Abonouteichos n ° 584 de Pompeiopolis n ° 585.

Recueils par matière

- Recueils des stèles de confession en Lydie n ° 510.

8. Droit. - Pour que les historiens du droit usent davantage des inscriptions grecques, H. J. Wolff avait conçu le plan d'une doble publicación, destinée à remplacer le recueil centenaire (encore utile) des Inscr. jur. gramo. de Dareste- Haus- soullier- Reinach: d'un côté, des fascicules (par région) d'un Ftepertorium, offrant une présentation sommaire des documents, d'un autre côté des recueils (également par région) plus approfondis, «Sach- Corpora », comportant réédi-


Κόμβοι, εμπορικοί

ΑΛΙΚΑΡΝΑΣΣΟΣ (Πόλη) ΤΟΥΡΚΙΑ

ΜΑΡΜΑΡΑΣ (Κωμόπολη) ΤΟΥΡΚΙΑ

ΜΠΙΤΕΖ (Χωριό) ΤΟΥΡΚΙΑ

Geografía griega y romana (ed. William Smith)

ΑΛΙΚΑΡΝΑΣΣΟΣ (Αρχαία πόλη) ΤΟΥΡΚΙΑ

Halicarnaso

Halikarnassos: Eth. Halikarnasseus, Halicarnassensis: Bodrun o Boudroum), una ciudad griega en la costa de Asia Menor, en el golfo de Ceramian. Era una colonia de Troezene en Argolis establecida en la ladera de una roca escarpada, y una de las seis ciudades que constituían la hexapolis dórica en Asia Menor, las otras cinco ciudades. siendo Cnidos, Cos y las tres ciudades rodias Ialysus, Lindus y Camirus. (Herodes vii. 99, iii. 14 Strab. Xiv. Págs. 653, 656 Paus. Ii. 30. § 8 Ptol. V. 2. § 10 Pomp. Mel. I. 16 Plin. V. 29 Steph. B sv) El istmo en el que estaba situado se llamaba Zephyrium, de donde la ciudad al principio llevaba el nombre de Zephyria. Halicarnaso era la ciudad más grande y fuerte de todas. Caria (Diod. Sic. XV. 90), y tenía dos o incluso tres arcos muy inexpugnables, el principal, llamado Salmacis, estaba situado sobre una roca escarpada en el extremo norte de la ciudad [pág. 1027] (Arrian, Anab. I. 23 Vitruv. Ii. 8 Diod. Xvii. 23, foll.), Y recibió su nombre del pozo Salmacis, que brotó cerca de un templo de Afrodita al pie de la roca, y el agua de la cual se creía que ejercía una influencia enervante (Ov. Met. iv. 302). Pero Estrabón contradice justamente esta creencia, insinuando que los placeres sensuales y el carácter delicioso del clima deben considerarse más bien como los que produjeron los efectos atribuidos a las Salmacis.Anteriormente se creía que otro arx estaba en la isla de Arconnesus frente al gran puerto, que ahora se llama Orak Ada, pero esta creencia se basó en una lectura incorrecta en Arriano. (Strab. L. C. Arrian, Anab. I. 23 Hamilton, Researches, ii. P. 34.) Además del gran puerto, cuya entrada estaba estrecha por muelles a cada lado, había uno más pequeño al sureste del mismo. Halicarnaso, como ya se señaló, originalmente pertenecía a la hexapolis dórica, pero como consecuencia de alguna disputa que había surgido, fue excluido de la confederación. (Herodes i. 144.) Durante las conquistas persas, como todas las demás ciudades griegas, se vio obligada a someterse a Persia, pero no parece haber sido menos próspera ni haber perdido su carácter griego. Mientras la ciudad estaba bajo el dominio de los persas, Lygdamis se erigió en tirano y sus descendientes, como vasallos de los reyes de Persia, gradualmente adquirieron el dominio de toda Caria. Artemisia, la viuda de Lygdamis, luchó en Salamina en la flota de Jerjes. Los más famosos entre sus sucesores son Mausolus y su esposa y hermana Artemisia, quienes, a la muerte de Mausolus, erigieron en su honor un monumento sepulcral de tal magnificencia que fue considerado como una de las siete maravillas del mundo antiguo. Esta dinastía caria, aunque sometida a Persia, había adoptado los modales griegos y la lengua griega, y tenía gusto por las artes de Grecia. Pero a pesar de esto, Halicarnaso fue fiel a Persia, y fue una de las grandes fortalezas de los persas en esa costa, y una estación principal de las fuerzas persas. Esto, y la valiente defensa con la que los halicarnasianos se defendieron contra Alejandro, indujeron a ese conquistador, después de un prolongado asedio, a destruir la ciudad con fuego. Sin embargo, no pudo tomar la acrópolis de Salmacis, en la que se habían refugiado los habitantes. (Strab. Y Arrian, l. C. Murieron. Sic. Xvii. 23, foll. Curtius, ii. 9, foll.) De este golpe Halicarnaso nunca se recuperó, aunque la ciudad fue reconstruida. (Cic. Ad Quint. Frat. I. 1) En la época de Tiberio ya no se jactaba de su grandeza, sino de su seguridad y libre de terremotos. (Tac. Ann. IV. 55.) Posteriormente, la ciudad apenas se menciona, aunque el Mausoleo siguió gozando de su antiguo renombre. (Const. Porph. De Them. I. 14 véanse las descripciones en Plin. Xxxvi. 9, y Vitruv. Ii. 8.) El curso de las antiguas murallas todavía se puede rastrear claramente, y los restos del mausoleo, situado en la ladera de la roca al este de Salmacis, y del arx, así como el manantial Salmacis, todavía existen. (Investigaciones de Hamilton, ii. Págs. 34, lámina.) Entre los numerosos templos de Halicarnaso, uno de Afrodita era particularmente hermoso. (Diod. Vitruv. L. C.) Para nosotros la ciudad es especialmente interesante como el lugar de nacimiento de dos historiadores, Herodoto y Dionisio. Algunas esculturas interesantes, traídas de Boudroum, y que supuestamente decoraron originalmente el Mausoleo, se encuentran ahora en el Museo Británico.

Este texto es de: Diccionario de geografía griega y romana (1854) (ed. William Smith, LLD). Citado en junio de 2004 de la URL del Proyecto Perseus a continuación, que contiene hipervínculos interesantes

ΒΑΡΓΥΛΙΑ (Αρχαία πόλη) ΤΟΥΡΚΙΑ

Bargylia (ta Bargulia: Eth. Barguliates: y Bargyletes, Cic. Ad Farm. Xiii. 56), una ciudad de Caria (Steph. Sv), que los carianos llaman Andanus, llamándola una fundación de Aquiles y está cerca de Iasus y Myndus. Mela (i. 16), que lo llama Bargylos, también lo coloca en la bahía de Lasus y la bahía de Lasus también se llamaba Bargylieticus. (Liv. Xxxvii. 17 Polyb. Xvi. 12.) Chandler, que estaba en estas partes, no pudo encontrar a Bargylia. Leake conjetura que puede estar en la bahía entre Pasha Limane y Asyn Kalesi. Había en Bargylia una estatua de Artemis Cindyas bajo el cielo desnudo, probablemente en un templo, sobre cuya estatua se contó la increíble historia, que ni la lluvia ni la nieve cayeron sobre ella. (Polib. Xvi. 12 comp. El pasaje corrupto en Estrabón, p. 658, y la nota de Groskurd, vol. Iii. P. 54.) Felipe III. de Macedonia tenía una guarnición en Bargylia, que los romanos le exigieron que se retirara como uno de los términos de la paz (Liv. xxxiii. 30 Polib. xvii. 2, xviii. 31) y los Bargyliatae fueron declarados libres.

Este texto es de: Diccionario de geografía griega y romana (1854) (ed. William Smith, LLD). Citado en septiembre de 2004 de la URL del Proyecto Perseus a continuación, que contiene hipervínculos interesantes

ΔΑΙΔΑΛΑ (Αρχαία πόλη) ΤΟΥΡΚΙΑ

Daedala

Daedala (ta Daidala: Eth. Daidaleus), una ciudad de Rhodia, es decir, Peraea en Caria, o un lugar pequeño, como dice Stephanus B. (sv), bajo la autoridad de Strabo y también un tramo montañoso en Lycia .
El límite oriental de Rhodian Peraea era la ciudad de Daedala, y después de Daedala, que pertenece a Rhodii, hay una montaña del mismo nombre, Daedala, donde comienza la línea de la costa de Lycian: cerca de la montaña, es decir, en la costa, es Telmissus, una ciudad de Lycia, y el promontorio Telmissis. (Strab. Págs. 664, 665.) El Daedala es la parte del país montañoso de Licia que se encuentra entre el Dalamon Tchy y el curso medio del Xanthus y la tierra alta desciende hasta la costa en la cabecera del golfo de Glaucus o Makri. (Mapa, etc. de Hoskyn, London Geog. Journal, vol. Xii.) En el mapa del Sr. Hoskyn que acabamos de mencionar, las ruinas de Daedala están ubicadas cerca de la cabecera del golfo de Glaucus, en el lado oeste de un pequeño río. llamado Inigi Chai, que parece ser el río Ninus, del cual Alejandro en su Lyciaca (Steph. B. sv Daidala) cuenta la leyenda, que Dédalo estaba atravesando un pantano en el Ninus, o por el río Ninus, cuando estaba mordido por una serpiente de agua, y murió y fue enterrado allí, y allí se construyó la ciudad Daedala. El valle por el que fluye el Ninus es pintoresco y bien cultivado. En la montaña del lado oeste del valle hay un sitio antiguo, probablemente Daedala: aquí hay numerosas tumbas excavadas en las rocas en el estilo licio habitual, algunas están bien terminadas. La acrópolis se erigió sobre una colina separada en sus cumbres hay restos de un pozo, y una gran cisterna. No encontramos inscripciones. (Hoskyn.) Pero aunque no se encontraron inscripciones, casi no hay duda de que el lugar es Daedala. Plinio (v. 31) menciona dos islas frente a esta costa que pertenecen a los Daedaleis. Hay una isla frente a la costa al este de la desembocadura del Inigi Chai, y otra al oeste de la desembocadura del río y estas pueden ser las islas a las que se refiere Plinio. Las islas de Cryeis, tres según Plinio, se encuentran frente a Crya, en el lado oeste del golfo de Makri. Livio (xxxvii. 22) menciona a Dadala como parvum castellum. Tolomeo (v. 2) ubica a Dadala, y de hecho todo el lado occidental del golfo de Glauco, en Licia.

Este texto es de: Diccionario de geografía griega y romana (1854) (ed. William Smith, LLD). Citado en septiembre de 2004 de la URL del Proyecto Perseus a continuación, que contiene hipervínculos interesantes

ΕΥΘΗΝΑ (Αρχαία πόλη) ΤΟΥΡΚΙΑ

Euthenae

Euthenae (Euthenai: Eth. Euthenaios y Eutheneus), una ciudad de Caria, en el Ceramicus Sinus. (Plin. V. 29 Steph. B. s. V.)

ΕΥΡΩΜΟΣ (Αρχαία πόλη) ΤΟΥΡΚΙΑ

Euromus

Euromus (Euroomos: Eth. Euromeus, una ciudad en Caria, al pie del monte Grion, que corre paralela a Latmus, fue construida por un tal Euromus, un hijo de Idris, un cario (Strab. Xiii. Pp. 636, 658). Steph. B. sv Polyb. Xvii. 2 Liv. Xxxii. 33, xxxiii. 30, xlv. 25.) Bajo el dominio romano, Euromus perteneció al conventus de Alabanda (Plin. V. 28.) Ruinas de un templo a Leake considera que el noroeste de Alabanda pertenece a Euromus (Asia Min. p. 237).

ΙΑΣΟΣ (Αρχαία πόλη) ΤΟΥΡΚΙΑ

Iassus

Iassus o Iasus (Iasos: o Iasos: Eth. Iasseus), una ciudad de Caria, situada en una pequeña isla cerca de la costa norte de la bahía de Iasian, que deriva su nombre de Iassus. Se dice que la ciudad fue fundada en un período desconocido por colonos argivos, pero como habían sufrido graves pérdidas en una guerra con los nativos carianos, invitaron al hijo de Neleus, que anteriormente había fundado Mileto, a que viniera en su ayuda. En esa ocasión, la ciudad parece haber recibido más colonos. (Polib. Xvi. 12.) La ciudad, que parece haber ocupado la totalidad de la pequeña isla, tenía sólo diez estadios de circunferencia, pero sin embargo adquirió una gran riqueza (Tucíd. Viii. 28), gracias a sus pesquerías y comercio de pescado. (Strab. Xiv. P. 658). Después de la expedición siciliana de los atenienses, durante la guerra del Peloponeso, Iassus fue atacado por los lacedemonios y sus aliados; estaba gobernado en ese momento por Amorges, un jefe persa, que se había rebelado contra Darío. Fue tomada por los Lacedemonios, que capturaron Amorges y lo entregaron a Tisafernes. La ciudad misma fue destruida en esa ocasión, pero debió haber sido reconstruida, porque luego la encontramos sitiada por el último Filipo de Macedonia, quien, sin embargo, fue obligado por los romanos a devolverla a Ptolomeo de Egipto. (Polib. Xvii. 2 Liv. Xxxii. 33 comp. Ptol. V. 2. § 9 Plin. V. 29 Stad. Mar. Magn. § § 274, 275 Hierocl. P. 689.) Las montañas en las cercanías de Iassus proporcionó una hermosa especie de mármol, de un color rojo sangre y blanco lívido, que fue utilizado por los antiguos con fines ornamentales. (Paul. Silent. Ecphr. S. Soph. II. 213.) Cerca de la ciudad había un santuario de Hestias, con una estatua de la diosa, que, aunque estaba al aire libre, se creía que nunca sería tocada por la lluvia. . (Polib. Xvi. 12.) La misma historia está relatada, por Estrabón, de un templo de Artemisa en el mismo vecindario. Ateneo alude a Iassus, como un lugar de pesca célebre, (iii. P. 105, xiii. P. 606). El lugar aún existe, bajo el nombre de Askem o Asyn Kalessi. Chandler (Travels in As. Min. P. 226) relata que la isla en la que se construyó la ciudad está ahora unida al continente por un pequeño istmo. Parte de las murallas de la ciudad todavía existen y tienen una estructura regular, sólida y hermosa. En el costado de la roca aún permanece un teatro con muchas filas de asientos, y allí se han encontrado varias inscripciones y monedas. (Comp. Spon y Wheler, Voyages, vol. I. P. 361.) Una segunda ciudad con el nombre de Iassus existía en Capadocia o Armenia Menor (Ptol. V. 7. § 6), en el noreste de Zoropassus.

Este texto es de: Diccionario de geografía griega y romana (1854) (ed. William Smith, LLD). Citado en septiembre de 2004 de la URL del Proyecto Perseus a continuación, que contiene hipervínculos interesantes

ΚΑΛΥΝΔΑ (Αρχαία πόλη) ΤΟΥΡΚΙΑ

Calynda

Calynda (Kalunda: Eth. Kalundeus), una ciudad de Caria, según Stephanus, está situada por Estrabón a 60 estadios del mar (pág. 56), al oeste del golfo de Glaucus y al este de Caunus. El MSS. de Strabo parecen tener Calymna, lo que, sin embargo, es un error de los copistas. Parece, por un pasaje de Herodoto (i. 172), que el territorio de Cauno limitaba con el de Calinda. Damasithymus (Herodes VIII. 87), rey de Calynda, estaba en la batalla de Salamina con algunos barcos en el lado de Jerjes, de los cuales podemos concluir que Calynda estaba cerca de la costa, o tenía algún puerto marítimo. Posteriormente, Calynda, como aparece en Polibio (xxxi. 17), estaba sujeto a Cauno, pero habiéndose rebelado contra Cauno, se colocó bajo la protección de los rodios.
Fellows supone que Calynda se encuentra debajo de una cadena de montañas cerca del mar, entre dos crestas de rocas, muchas piedras grandes cuadradas se encuentran amontonadas en la ladera que mira hacia el este, y el valle está protegido por muros de una fecha muy temprana, de mano de obra griega. Concluye, por el estilo de las tumbas, que la ciudad estaba en Licia. El lugar está cerca del golfo de Glaucus o Makri, y al este del río Talaman-su. Los restos que vio fueron asignados a Daedala por Hoskyn. (Lycia de Spratt, vol. I. P. 42.) Pero Fellows descubrió una ciudad que, según las inscripciones, demuestra que es Cadyanda, un nombre que de otra manera desconocemos. Miente NNE. de Makri, en el Golfo de Glaucus o Makri, en un lugar llamado Hoozoomlee, situado en una llanura elevada, inmediatamente encima de la cual están las ruinas de Cadyanda. Hay muchas tumbas y esculturas de roca, una de las cuales está representada en el frontispicio de Lycia de Fellows. Las ruinas de la ciudad están asentadas en la cima llana de una alta montaña, una gran calle, bordeada de templos y edificios públicos, corre por el centro. (Licia de Spratt.) Hoskyn, quien descubrió Caunus, buscó en vano ruinas entre ese lugar y Cadyanda. En consecuencia, se sugiere que las montañas de Hoozoomlee pueden ser las montañas de Calyndian. (Licia de Spratt, vol. I. P. 43.) Pero estas montañas de Calyndian son una invención moderna, quizás originada en un malentendido de Herodoto (i. 132), quien habla de las fronteras de Calyndian (ouron ton Kalundikon). Entre Hoozoomlee y Makri, a una distancia de aproximadamente 9 millas, no hay ruinas, pero en el centro de la llanura de Makri hay un cementerio, donde algunos bloques grandes con inscripciones, aparentemente los restos de un edificio que estaba en el lugar, han el nombre 'Cadyands' incluido en sus inscripciones. (Lycia de Spratt, vol. I. P. 44.) Se afirma en otro pasaje de esta obra que la inscripción monumental se encontró a cinco o seis millas al sur de Cadyanda.
El nombre Calynda aparece en Ptolomeo (v. 3) como una ciudad licia, y es la ciudad licia más cercana a Cauno en Caria. Plinio (v. 28) menciona Flumen Axon, Oppidum Calynda. Es evidente que Calynda de Ptolomeo no se adapta a la posición de Cadyanda ni se puede reconciliar la posición de Cadyanda con la posición de Strabo de Calynda. Es cierto que Calynda no es Cadyanda. Ninguna de las inscripciones de Cadyanda dadas por Fellows y en Lycia de Spratt es de un período temprano. Hay poca o ninguna duda de que Calynda está en la cuenca del gran río Talaman-Su, que parece ser el Calbis de Estrabón, y el mismo río que Plinio y Livio llaman Indo.

Este texto es de: Diccionario de geografía griega y romana (1854) (ed. William Smith, LLD). Citado en agosto de 2004 de la URL del Proyecto Perseus a continuación, que contiene hipervínculos interesantes

ΚΑΡΥΑΝΔΑ (Αρχαία πόλη) ΤΟΥΡΚΙΑ

Caryanda

Caryanda (Karuanda: Eth. Karuandeus). Stephanus (s. V. Karuanda) dice que Hecataeus, hizo el acusativo singular Karuandan. Lo describe como una ciudad y un puerto (limen) cerca de Myndus y Cos. Pero limen, en el texto de Stephanus, es una enmienda o alteración: el manuscrito. tener lago limne. Strabo coloca a Caryanda entre Myndus y Bargylia, y la describe, según el texto común, como un lago, y la isla del mismo nombre con ella y, por lo tanto, los textos de Stephanus, que obtuvo su información de Strabo, coinciden con los textos. de Estrabón. Plinio (v. 31) simplemente menciona la isla Caryanda con una ciudad, pero en ese pasaje solo enumera islas. En otro pasaje (v. 29) menciona a Caryanda como un lugar en el continente, y Mela (i. 16) también lo hace. Debemos suponer, por tanto, que había un pueblo en la isla y otro en tierra firme. El puerto podría estar en el medio. Scylax, que se supone que es un nativo de Caryanda, describe el lugar como una isla, una ciudad y un puerto. Tzschucke corrigió el texto de Estrabón y cambió limne en limen: y el último editor de Stephanus le ha servido de la misma manera, siguiendo a dos críticos modernos. Es cierto que estas palabras a menudo se confunden en los textos griegos, pero si cambiamos limne por limen en el texto de Estrabón, la palabra tauthe, que se refiere a limne, también debe modificarse. (Ver nota de Groskurd, Transl. Strab. Vol. Iii. P. 53.)
Leake (Asia Menor, p. 227) dice que hay pocas dudas de que la gran península, hacia el extremo occidental de la cual se encuentra el hermoso puerto llamado por los turcos Pasha Limani, es la antigua isla de Caryanda, ahora unida a la principal por un estrecho istmo arenoso. Considera que Pasha Limani es el puerto de Caryanda observado por Strabo, Scylax y Stephanus. Pero no hay que olvidar que los textos de Estrabón y Estebanus hablan de un limne, que puede significar un lugar que se comunicaba con el mar. La suposición de que la unión de la isla a la principal sea un efecto remoto del aluvión del Maeander parece muy poco probable. De todos modos, antes de admitirlo, debemos saber si hay una corriente a lo largo de esta costa que corre hacia el sur desde la desembocadura del Maeander.
Strabo menciona a Scylax, el antiguo escritor, como nativo de Caryanda, y Stephanus lo ha convertido en el antiguo logographus. Escilax es mencionado por Herodoto (iv. 44): navegó por el Indo bajo la orden del primer rey Darío de Persia. Es posible que haya escrito algo porque, si Scylax, el autor del Periplus, vivió algún tiempo después de Herodoto, como suponen algunos críticos, Estrabón no lo llamaría un escritor antiguo.

Este texto es de: Diccionario de geografía griega y romana (1854) (ed. William Smith, LLD). Citado en agosto de 2004 de la URL del Proyecto Perseus a continuación, que contiene hipervínculos interesantes

ΚΑΥΝΟΣ (Αρχαία πόλη) ΤΟΥΡΚΙΑ

Caunus

Caunus (él KauWos: Eth. KauWios y KauWaios), una ciudad de Caria, en Peraea. Estrabón sitúa a Cauno al oeste de Calynda. Caunus tenía astilleros y un puerto cerrado, es decir, un puerto que podía cerrarse. Por encima de la ciudad, en una altura, estaba el fuerte Imbrus. Diodoro (xx. 27) menciona dos fuertes, Persicum y Heracleium. El país era fértil, pero insalubre en verano y otoño, debido al aire y la abundancia de frutas, de las que debemos suponer que la gente comía demasiado, ya que la fruta sola no podía causar insalubridad. La descripción de Strabo de la posición no es clara. Después de mencionar a Calynda, dice, luego Caunus, y un río cerca de él, Calbis, profundo, y con una entrada navegable, y entre, Pisilis, lo que significa que Pisilis está entre Calbis y Caunus. Está claro, entonces, que Caunus, según Estrabón, no está en el Calbis, como está representado en algunos mapas.Si el Calbis, que es el Indo, o el gran río Dalamon Tchy, está al este de Pisilis, por supuesto está aún más al este de Caunus. Caunus se coloca en algunos mapas a poca distancia al sur de un lago en un arroyo que fluye de él, y a cuatro o cinco millas del mar, pero el río generalmente está mal marcado como Calbis. Se dice que el sitio de Caunus es ahora Kaiguez, o algún nombre similar. Pero las descripciones antiguas del sitio de Caunus varían. Mela (i. 16) coloca a Caunus en el Calbis. Tolomeo (v. 2) lo ubica al este del Calbis, y su descripción de la costa de Caria es exacta. Pero como no menciona ningún otro río excepto el Calbis hasta que llegamos al Xanthus, ha omitido el Dalamon Tchy, a menos que este sea su Calbis. Plinio (v. 28), que procede de este a oeste en su descripción de esta parte de la costa, menciona el gran río Indo, que se supone es el Calbis, y luego Oppidum Caunus liberum. Esta confusión en las autoridades antiguas no puede aclararse satisfactoriamente con la ayuda de ninguna autoridad moderna. Esta parte de la costa parece haber sido examinada de manera muy imperfecta. Kiepert coloca a Caunus en el lado oeste de la entrada de Portus Panormus.
Herodoto (i. 172) dice que los hábitos de los Caunii eran muy diferentes de los de los Carians y otras personas. Estaba de moda que hombres, mujeres y niños se mezclaran en sus entretenimientos. Alguna vez tuvieron algunas deidades extranjeras entre ellos, pero las expulsaron de manera singular. Los caunii opusieron una resistencia desesperada al general persa Harpagus, al igual que sus vecinos los licios. (Herodes i. 176.) Los caunios también se unieron a los jonios en su revuelta contra los persas después de la quema de Sardis, a. C. 499. (Herodes v. 103.) Cuando Tucídides (i. 116) habla de la expedición de Pericles a los alrededores de Cauno después de la pelea marítima en la isla de Tragia (440 a. C.), dice que se dirigió hacia Caria y Cauno. , como si no considerara a Cauno incluido en Caria propiamente dicha. El lugar se menciona varias veces en el octavo libro de Tucídides, y en un pasaje (viii. 39) como un puerto seguro contra ataques. Como Caunus estaba en la Perea de Rodas, pertenecía a los de Rodas, pero los isleños no siempre pudieron retenerlo. Hay una historia registrada en Polibio (xxxi. 7) de que los rodios compraron Cauno a los generales de Ptolomeo por 200 talentos y alegaron que habían recibido, como subvención de Antíoco, el hijo de Seleuco, Stratoniceia en Caria. Cauno fue tomado por Ptolomeo en B.C. 309 (Diod. Xx. 27), y es posible que los rodios se lo hayan comprado. Un decreto del senado romano ordenó a los rodios que quitaran sus guarniciones de Stratoniceia y Caunus. (Polib. Xxx. 19.) Esto fue en B.C. 167. (Liv. Xlv. 25.) Los romanos parecen haber dado Cauno, con otros lugares en Caria, a los rodios, después de la derrota de Antíoco en Asia. (Liv. Xxxvii. 56.) Porque Apiano dice que en la masacre de los romanos en Asia, que fue planeada por Mitrídates Eupator, el Caunii, que había sido hecho tributario de los rodios después de la guerra con Antíoco (190 aC), y había sido liberado por los romanos no mucho antes (167 aC), sacó a los italianos que habían huido en busca de refugio a la Boulaea Hestia, o el hogar de Vesta, en la casa del Senado, y después de asesinar a los niños ante los ojos de su madres, mataron a las madres ya los maridos en los cadáveres. (Appian, Mithrid. C. 23.) Esta espantosa masacre ocurrió en B.C. 88 y Sulla, después de derrotar a Mitrídates, devolvió a los Caunii poniéndolos de nuevo bajo sus antiguos amos los rodios. Estrabón dice que los Caunii una vez se rebelaron contra los rodios, y que el caso fue escuchado por los romanos, fueron traídos de nuevo bajo los rodios y existe una oración de Molo contra los rodios. Apolonio Molo estaba en Roma, A.C. 81, como embajador de los rodios, y esta parece ser la ocasión a la que se refiere Estrabón (Cic. Brut. 90), y a la que algunos críticos se refieren como mal momento. Cicerón (ad Q. Fr. i. 1. § 11) habla de los Caunii como todavía sujetos a los Rhodianos en B.C. 59, pero últimamente habían solicitado a los romanos que los liberaran del dominio de Rodas, y pidieron que pudieran pagar sus impuestos a los romanos en lugar de a los de Rodas. Su oración no había sido escuchada, al parecer, porque todavía estaban bajo los rodios. Aunque Cicerón dice que últimamente (nuper) puede estar hablando del mismo evento que menciona Strabo. Cuando Plinio escribió, habían sido liberados de la tiranía de los isleños, porque él llama a Caunus una ciudad libre.
Cauno fue el lugar de nacimiento de un gran hombre, el pintor Protógenes, que fue contemporáneo de Apeles y, por lo tanto, del período de Alejandro Magno, pero vivió principalmente en Rodas. Plinio (xxxv. 10) habla de su lugar de nacimiento como una ciudad sujeta a los rodios y aunque no podemos usar esto como evidencia histórica, Caunus puede haber estado sujeto a los rodios en ese momento. Caunus era un lugar de considerable comercio, y destacaba por sus higos secos (Plin. Xv. 19), una fruta que no contribuiría a la insalubridad del lugar, incluso si la gente los comiera libremente. Parece que fueron llevados incluso a Italia, como podemos inferir de una historia en Cicerón (De Divin. Ii. 40).

Este texto es de: Diccionario de geografía griega y romana (1854) (ed. William Smith, LLD). Citado en agosto de 2004 de la URL del Proyecto Perseus a continuación, que contiene hipervínculos interesantes

ΚΕΔΡΕΑΙ (Αρχαία πόλη) ΤΟΥΡΚΙΑ

Cedreae

Cedreae (Kedreai, Kedreiai: Eth. Kedreates. Kedraios), una ciudad de Caria, mencionada por Hecataeus. (Steph. S. V. Kedreai.) Lisandro tomó el lugar, estando en alianza con los atenienses. Los habitantes eran michobarbaroi, una mezcla de griegos y bárbaros, como podemos suponer. Estaba en el golfo de Ceramicus en Caria, pero se desconoce el lugar. (Xen. Hell. Ii. 1. 15)

ΚΝΙΔΟΣ (Αρχαία πόλη) ΤΟΥΡΚΙΑ

Cnidus (Knidos, Cnidus: Eth. Knidios), una ciudad en Caria, en el extremo occidental de una larga península, que forma el lado sur de la bahía llamada Ceramicus. Estrabón describe a Cnido con precisión: tiene dos puertos, uno de los cuales se puede cerrar, y está destinado a trirremes, y tiene una estación para veinte barcos allí se encuentra frente a la ciudad una isla de unos siete estadios en circuito, elevado, en el forma de teatro, unida por una calzada al continente, y haciendo de Cnidus dos ciudades, ya que una gran parte de Cnidus está en la isla, que cubre ambos puertos. Esta isla, ahora llamada Cabo Krio, está unida a la principal por un istmo arenoso. La isla tiene aproximadamente 600 yardas de largo, con un ancho promedio de aproximadamente 150 yardas. Las dimensiones de Strabo están bastante cerca de la marca. En el lado oeste hacia el mar, la isla es empinada en algunas partes y se inclina hacia el este hacia los dos puertos, lo que le da la apariencia que menciona Estrabón. A cada lado del istmo hay un puerto artificial, el más pequeño (en el lado norte) tiene una entrada estrecha entre pilares altos, y era evidentemente la cuenca cerrada para los trirremes que menciona Estrabón. El puerto sur y más grande está formado por dos moles transversales estas nobles obras fueron llevadas al mar a una profundidad de casi cien pies una de ellas es casi perfecta la otra, que está más expuesta al oleaje suroeste, solo puede ser visto bajo el agua. (Beaufort, Karamania, p. 81.) A pocos metros del final del muelle oeste hay agua muy profunda en la entrada del puerto sur: está marcada 17 brazas en el plano de Beaufort. Los bancos de agua de la entrada de cada puerto al istmo arenoso que conecta el cabo Krio con el continente, y los cnidios sin duda no encontraron mucha profundidad de agua entre la isla y el principal cuando construyeron su calzada. Pausanias, que escribió después de Estrabón, en dos pasajes diferentes (viii. 30. § 2 v. 24. § 7), dice que la isla de Cnidus estaba separada del continente por un estrecho canal, que él llama Euripus y en uno de los pasajes dice que había un puente sobre él. Agrega que la parte principal de la ciudad está en el continente de Caria, como él lo llama, y ​​la mayoría de los edificios principales. Quizás no exista ninguna contradicción entre Estrabón y Pausanias, porque si había un puente, probablemente también había una calzada.
El sitio de Cnidus está cubierto de ruinas en todas direcciones, particularmente en el NE. lado del puerto. Al SW. son los restos de un antiguo muelle, sostenido por muros ciclópicos, y en algunos lugares cortados de las escarpadas rocas calizas, que se elevan abruptamente desde la orilla del agua. (Hamilton Researches, & c. Vol. Ii. P. 39.). Hamilton encontró las murallas de Cnidus muy perfectas y las trazó en toda su extensión hasta el este del puerto. La ciudad está rodeada por dos murallas, una que corre de este a oeste, la otra casi de norte a sur, y unidas en la cima de la colina hacia el NE. de la ciudad, el primero es en parte ciclópico y en parte pseudisódico, pero el estilo mejora a medida que asciende. La parte norte de la muralla es muy perfecta, y contiene dos o tres torres en un estado de gran conservación, también es la mejor construida, siendo probablemente de una fecha posterior y puramente isódica. Las murallas de la península también están bien conservadas, conteniendo una torre redonda de gran belleza en el extremo, cerca del puerto norte. (Hamilton.) Ninguna ciudad antigua ha sido saqueada más despiadadamente que Cnido, su proximidad al mar puede explicar su condición actual. Hay dos teatros, uno de los cuales tenía un diámetro de 400 pies, ambos en ruinas, una stoa dórica, y el sótano de un gran edificio que pudo haber sido un templo. Los dos teatros estaban en el lado continental. En el sitio de la ciudad hay agujeros circulares o en forma de pera en el suelo cubiertos de cemento, que deben haber sido cisternas, como supone Hamilton, para contener el agua de lluvia porque no hay ningún arroyo ni fuente cerca. Cnidus contiene ejemplos de arquitectura griega de diferentes tipos, tanto dóricos como jónicos. Los dibujos de los restos más importantes se publican en las Antigüedades jónicas de la Sociedad Dilettanti. (De Karamania de Beaufort.)
Aproximadamente a una milla o más de la puerta oriental de Cnidus hay numerosas tumbas, algunas de las cuales son edificios de considerable extensión. Uno de los más grandes es un cuadrado de 120 pies, con muros de hermosa construcción poligonal y un remate regular de losas planas dentro de este espacio hay dos o tres edificios pequeños, aparentemente tumbas. (Hamilton.) La pared frontal de estas tumbas se construye en algunos casos en hileras horizontales, pero los bloques poligonales son los más frecuentes. En el interior hay bóvedas de arco o pasajes estrechos cubiertos con piedras planas, las bóvedas están formadas por grandes bloques ciclópicos o por pequeñas piedras firmemente cementadas entre sí. (Hamilton.) La existencia de la mampostería ciclópica, observa el Sr. Hamilton, así íntimamente relacionada con los arcos regulares, parece probar que el estilo poligonal debe haber estado en uso en un período mucho más tardío de lo que generalmente se cree. Dice, además, que esta mampostería ciclópica, como se la llama, no es una prueba decisiva de la gran antigüedad de un edificio y pocos buenos críticos disputarán ahora la veracidad de esta observación. Entre estas tumbas ciclópicas se encontró una inscripción que pertenece a la época romana.
El extremo occidental de la península de Cnidian era el Triopium Promontorium, como lo llama Scylax, ahora Cabo Krio, y quizás Herodoto (i. 174) limita el nombre Triopium a este promontorio. Pero el territorio de Cnidus (él Knidia) se extendía hacia el este hasta Bubassus en la cabecera del golfo de Syme, y aquí está el estrecho istmo que los cnidianos intentaron atravesar en la época de Ciro el persa. Esta península larga y estrecha tiene aproximadamente 40 millas de largo y su mayor ancho alrededor de 10 millas. No parece haber sido examinado con precisión por ningún viajero moderno, pero ahora conocemos su forma gracias a la última encuesta británica. Herodoto ciertamente llama a toda esta península Cnidia, y la describe con más claridad que cualquier otro escritor. Plinio (v. 28) es muy breve y confuso, quizás le da el nombre de Triopia a la pequeña península, o puede incluir en este término la parte occidental de toda la península. Quizás su término Doris abarque toda la península. Pausanias (i. 1. § 3) no tiene nombre para él, a menos que sea el Carian Chersonesus, porque habla de Cnidus como si estuviera en el Carian Chersonesus pero en otro pasaje (v. 24. § 7) claramente da el nombre Chersonesus solo a la isla, que ahora es el cabo Krio, y dice que la parte principal de Cnidus está construida en el continente cario. Como el estrecho istmo que los cnidianos intentaron atravesar se encuentra en el extremo oriental de la península, es una conclusión justa que toda la parte occidental del istmo pertenecía a los cnidios y que no hay otra ciudad en cuyo territorio pudiera convenientemente Se adjunta, parece una conclusión cierta que tenían toda la península. Cnido se menciona en uno de los llamados himnos homéricos, pero no podemos concluir nada de esto. Era una colonia lacedemonia, y el líder de la colonia según la tradición era Triopas. (Pans. X. 11. § 1.) Era uno de los miembros de Dorian Hexapolis, que se redujo a cinco ciudades después de la exclusión de Halicarnassus. (Herodes. I. 144.) Estas colonias dóricas, Cnidus, Cos y Lindus, Ialysus y Camirus en Rodas, formaron una confederación. Su lugar de reunión era el templo del Apolo tríope, donde tenían juegos y trípodes de bronce como premios. El sitio del templo de Triopian estaba en la isla, ahora Cabo Krio. (Tucíd. Viii. 35.) Los cnidianos comerciaron con Egipto en un período temprano (Herodes ii. 178) y tenían una tesorería en Delfos (Paus. X. 11. § 5). La posición del lugar era favorable para el comercio y. Cnidus adquirió riquezas. Colonizaron Lipara, una de las islas Eolias frente a la costa norte de Sicilia. Después de su intento fallido de cortar. al otro lado de su istmo, los cnidios se rindieron a Harpagus, el general de Ciro el persa, y por lo que sabemos permanecieron callados. Al comienzo de la Guerra del Peloponeso, dependían de Atenas, porque debemos suponer que Tucídides (ii. 9) los incluye en el término dorios que viven cerca de los carios. Cnido abandonó a los atenienses después de sus pérdidas en Sicilia, y los atenienses hicieron un intento infructuoso de apoderarse del lugar. Tucídides (viii. 35), después de hablar, de los atenienses que sorprendieron a algunas embarcaciones en el promontorio de Tríope, dice que luego navegaron hacia Cnido, y atacaron la ciudad, que no estaba amurallada, y casi la tomaron. Evidentemente, la ciudad es la ciudad del continente, y como esta ciudad no estaba amurallada, las murallas que describe Hamilton deben ser posteriores a la Guerra del Peloponeso. En B.C. 394 Conon, que estaba al mando de un persa y. La flota helénica derrotó a los Lacedemonios al mando de Pisander frente a Cnido y destruyó la supremacía de Esparta. (Xen. Hell. Iv. 3. 10 Isócrates, Panegyr. C. 39.)
En la guerra de los romanos con Antíoco, los cnidios obedecieron fácilmente las órdenes de los romanos. (Liv. Xxxvii. 16.) Una de las pocas ocasiones en las que se registra algo de las operaciones militares de los Cnidii es su envío de socorro a Calynda, cuando se había rebelado contra Caunus (Polyb. Xxxi. 17). acerca de B.C. 163. En el asentamiento de la provincia de Asia fueron incluidos en ella, y en la época de Plinio, Cnido era Libera, y probablemente en una época anterior. Fue tomado por los piratas que infestaron estos mares antes de que fueran despejados por Cn. Pompeyo A.C. 67 (Cic. Pro Lege Manilia, c. 12), al mismo tiempo que fueron saqueados Samos, Colofón y otros lugares de la costa.
Hamilton (Investigaciones y Apéndice, vol. Ii.) Copió varias inscripciones en Cnidus. Ninguno de ellos es antiguo y la mayoría pertenecen a la época romana. La forma dórica aparece en damos y otras palabras. El nombre de Apolo Carneius aparece en una inscripción y Apolo fue adorado con este nombre en Corinto, y por todos los dorios (Paus. III. 13. § 4). Esta inscripción es un monumento en honor a Cayo Julio Teopompo (Teupompo en la inscripción), hijo de Artemidoro (tal como aparece en la copia de Hamilton), y fue erigido por su amigo Marco Aephicius Apolonio, hijo de Marco. Había un Teopompo, natural de Cnidus, escritor histórico y amigo del dictador César (Strab. P. 656) y Theopompus tenía un hijo Artemidorus, pero según esta inscripción Theopompus, era el hijo de Artemidorus. Un Artemidoro informó a César de la conspiración en su contra. (Plut ... Caes. C. 65.) La inscripción muestra que Teopompo era un griego que, a la manera griega, había tomado el nombre y el nombre de su patrón, y este Teopompo pudo haber sido el hombre a quien el dictador patrocinaba. Hamilton conjetura que Apolonio puede ser Molón, el retórico, el maestro de César y Cicerón, pero si es así, su padre debe haber recibido la ciudadanía romana, porque se llama: Marcus en la inscripción.
Eudoxo, el matemático, como lo llama Estrabón, uno de los amigos de Platón, era nativo de Cnido, pero se le conoce principalmente como astrónomo. Estrabón (p. 119, 806) habla de su observatorio (skope) en Cnidus, desde donde vio la estrella Canopus: su observatorio no era mucho más alto que las casas. Ctesias, médico y autor de una historia persa, era nativo de Cnidus y también de Agatharchides, quien escribió un tratado sobre el mar de Erythraean y otras obras. A los cnidianos les gustaba el arte, aunque la ciudad no producía artistas. Colocaron una estatua de Júpiter en Olimpia, con una estatua de Pélope en un lado y el río Alfeo en el otro. (Paus. V. 24. § 7.) También colocaron en Delfos una estatua de Triopas, el supuesto fundador de su ciudad, una figura de un hombre de pie junto a un caballo y un Leto, y Apolo y Artemisa, disparando sus flechas en Tityus. (Paus. X. 11. § 1.) La pintura de Polygnotus, en Delphi, llamada Lesche, era una ofrenda de los Cnidii. (Paus. X. 25. § 1.) Afrodita era adorada en Cnido, y se suponía que el lugar era una de sus moradas favoritas. (Hor. Od. I. 30 iii. 28.) Pausanias menciona tres templos de Afrodita en Cnidus en el más antiguo fue adorada como Doritis, en un segundo como Acraea, y en el tercero y más reciente como Cnidia, o, como el Los cnidianos la llamaban Euploea, la deidad de los marineros (i. 1. § 3). Cnido poseía la estatua de la Afrodita desnuda de Praxíteles, de mármol de Paria, una de las grandes obras del genio griego. La estatua se encontraba en una cámara con dos puertas, de modo que la figura se podía ver a ambos lados. La gente solía visitar a Cnidus para ver a la hermosa diosa. (Plin. Xxxvii. 5.) Nicomedes, rey de Bitinia, ofreció comprar esta preciosa obra a los cnidianos pagando la totalidad de la deuda pública de Cnidus, que era grande, pero los cnidianos prefirieron quedarse con su diosa y su deuda. Lucian, (Amor. C. 11, etc.), o el autor de la pequeña pieza que está impresa en las obras de Lucian, ha descrito la estatua con el sentimiento de un artista. (Dict. De Biogr. Art. Praxiteles, donde se hace referencia a los distintos pasajes).
Las monedas de Cnidus tienen el epígrafe kni y knidian.

Este texto es de: Diccionario de geografía griega y romana (1854) (ed. William Smith, LLD). Citado en agosto de 2004 de la URL del Proyecto Perseus a continuación, que contiene hipervínculos interesantes

ΛΑΒΡΑΝΔΑ (Αρχαίο ιερό) ΤΟΥΡΚΙΑ

Labranda

Labranda (ta Labranda o Labraunda), una aldea en el oeste de Caria, a unos 60 estadios de la ciudad de Mylasa, a la que pertenecía la aldea, y con la que estaba conectada por un camino llamado el sagrado. Labranda estaba situado en las montañas y era célebre por su santuario de Zeus Stratios, al que iban procesiones por el camino sagrado de Mylasa. Herodoto describe (v. 119) el santuario como una extensa arboleda de plátanos, dentro del cual un cuerpo de carios, en su guerra contra los persas, se retiró en busca de seguridad. Estrabón (xiv. P. 659) habla de un templo antiguo con un xoanon de Zeus Stratios, que también fue apodado Labrandenus o. Labrandeus. Eliano (H. A. xii. 30), quien afirma que el templo de Labranda estaba a 70 estadios de Mylasa, relata que un manantial de agua clara, dentro del santuario, contenía peces, con collares y anillos de oro. Chandler (Antig. De Jonia, pt. 1. c. 4, y Asia Menor, c. 58) fue el primero en afirmar su creencia de que las ruinas de Iakli, al sur de Kizeljik, que consisten en un teatro y un templo en ruinas de la orden jónica, de la que todavía se mantenían en pie 16 columnas, con el entablamento, eran las de la antigua Labranda y las del templo de Zeus Stratios. Pero Choiseul Gouffier, Barbie du Bocage y Leake (Asia Menor, p. 232) coinciden en pensar que estas ruinas pertenecen a Euromus y no a Labranda. Su opinión está respaldada por el hecho de que las ruinas del templo no tienen nada de muy antiguo, sino que muestran que pertenecen a una estructura de la época romana. Los restos de Labranda deben buscarse en las colinas al noreste de Mylasa. Sir C. Fellows (Journal, p. 261), aparentemente sin saber lo que habían hecho sus predecesores, habla sin vacilar de las ruinas de Iakli como las de Labranda, y da un grabado de los restos del templo con el nombre de la Templo de Labranda.

Este texto es de: Diccionario de geografía griega y romana (1854) (ed. William Smith, LLD). Citado en julio de 2004 de la URL del Proyecto Perseus a continuación, que contiene hipervínculos interesantes

ΛΑΓΙΝΑ (Αρχαία πόλη) ΤΟΥΡΚΙΑ

Lagina

Lagina (ta Lagina), un lugar en el territorio de Stratoniceia, en Caria, contenía un espléndido templo de Hécate, en el que todos los años se celebraban grandes fiestas. (Strab. Xiv. P. 660.) Tácito (Ann. Iii. 62), cuando habla de la adoración de Trivia entre los estratonicenses, evidentemente se refiere a Hécate. El nombre de Lagina todavía se conserva en el pueblo de Lakena, no lejos de las fuentes del Tshina. Laginia, mencionada por Steph. B. como polichnion Karias, parece ser el mismo que Lagina de Strabo.

Este texto es de: Diccionario de geografía griega y romana (1854) (ed. William Smith, LLD). Citado en julio de 2004 de la URL del Proyecto Perseus a continuación, que contiene hipervínculos interesantes

ΛΟΡΥΜΑ (Αρχαία πόλη) ΤΟΥΡΚΙΑ

Loryma

Loryma (ta Loruma), un pequeño lugar fortificado con un puerto, cerca del cabo Cynossema, en el punto más occidental del Quersoneso rodio, en Caria. Su puerto estaba a unas 20 millas romanas de Rodas. (Liv. Xxxvii. 17, xlv. 10 Steph. B. sv Plin. V. 29 Ptol. V. 2. § 11 Thucyd. Viii. 43 Senec. Quaest. Nat. Iii. 19 Appian, Bell. Civ. Iv. 72.) Estrabón (xiv. P. 652) aplica el nombre de Loryma a todo el distrito rocoso, sin mencionar la ciudad. La Larumna de Mela (i. 16) y la Lorimna de la Tab. Peut. quizás se refieran a Loryma, aunque también es posible que sean idénticos a un lugar llamado Larymna mencionado por Plinio en el mismo distrito. Leake (Asia Menor, p. 223) considera que las ruinas al oeste de Port Aplotheca pertenecen a la antigua ciudad de Loryma. Estas ruinas se ven en el espolón de una colina en la entrada suroeste del puerto. La ciudad era larga y estrecha, corría de oeste a este en cada uno de sus lados largos, todavía se ven seis o siete torres cuadradas, y una gran ronda uno en cada extremo: la torre redonda en el extremo este está completamente demolida. Los muros se conservan casi en toda su altura y están construidos con el mejor estilo, con grandes bloques cuadrados de piedra caliza. Hacia el puerto, en el norte, la ciudad no tenía puerta, y solo en el lado sur aparecen tres entradas bastante estrechas. En el interior no se vislumbran restos de edificaciones, el suelo constituido por la roca desnuda, de donde es evidente que el lugar no era una ciudad, sino solo un fuerte. No se han encontrado esculturas e inscripciones ni dentro ni fuera del fuerte, pero existen varias tumbas con estelas desnudas y algunas ruinas en el valle en la cabecera del puerto. (Ross, Reisen auf den Griech. Inseln, vol. Iv. Págs. 46, etc.)

Este texto es de: Diccionario de geografía griega y romana (1854) (ed. William Smith, LLD). Citado en agosto de 2004 de la URL del Proyecto Perseus a continuación, que contiene hipervínculos interesantes

ΜΥΛΑΣΑ (Αρχαία πόλη) ΤΟΥΡΚΙΑ

Mylassa

Mylassa o Mylasa (ta Mulassa, o Mulasa: Eth. Mulaseus), la ciudad más importante de Caria, estaba situada en una llanura fértil, en el oeste del país, al pie de una montaña, abundante en hermosos mármoles blancos, de que sus edificios y templos fueron construidos. Por lo tanto, la ciudad era sumamente hermosa debido a sus templos y pórticos de mármol blanco, y muchos se extrañaron de que se construyera una ciudad tan hermosa al pie de una montaña empinada. Los dos templos más espléndidos de la ciudad eran los de Zeus Osogos y Zeus Labrandenus, el último de los cuales se encontraba en el pueblo vecino de Labranda, en una colina, y estaba conectado con la ciudad por un camino llamado el sagrado, de 60 estadios de longitud. , por donde solían ir las procesiones al templo. Los principales ciudadanos de Mylassa fueron investidos con el cargo de sacerdotes de Zeus de por vida. La ciudad era muy antigua y se dice que fue el lugar de nacimiento y residencia de los reyes carianos antes de que Halicarnaso fuera elevada al rango de capital. Su punto más cercano en la costa era Physcus, a una distancia de 80 estadios, que era el puerto de Mylassa, aunque Stephanus B. llama Passala su puerto-ciudad. (Strab. Xiv. P. 658, & c. Aeschyl. Fragm. 48, donde se llama Mylas Steph. B. sv Herodes. I. 171. Ptol. V. 2. § 20 Plin. V. 29 Paus. Viii. 10. § 3.) El esplendor de Mylassa está atestiguado por una anécdota conservada en Ateneo (viii. P. 348) del ingenioso músico Stratonicus, quien, al llegar a Mylassa y observar sus muchos templos, pero pocos habitantes, se colocó en medio de la plaza del mercado, y exclamó: Oídme, templos. En cuanto a la historia de esta ciudad, sabemos que Filipo de Macedonia, hijo de Demetrio, se esforzó en vano por apoderarse de ella y fue probablemente para recompensar el lugar por su oposición a él que los romanos, después de la guerra con Antíoco , declaró libres a sus ciudadanos (Polib. xvi. 24, xxii. 27 Liv. xxxviii. 39). En una pequeña guerra con los vecinos Euromianos, los Mylassans obtuvieron la victoria y tomaron algunas de sus ciudades, pero luego se vieron obligados a someterse a los Rhodianos (Polib. Xxx. 5 Liv. Xlv. 25.) En la época de Estrabón, la ciudad parece haber estado todavía floreciendo, y dos eminentes oradores, Eutidemo e Híbreas, ejercieron una influencia considerable sobre sus conciudadanos. Hybreas, sin embargo, incurrió en la enemistad de Labieno, su adversario político, cuyas pretensiones trató de resistir. Pero se vio obligado a refugiarse en Rodas, después de lo cual Labieno marchó con un ejército contra Mylassa e hizo un gran daño a la ciudad. (Strab. Xiv. P. 660.) Sin embargo, se menciona tan tarde como la época de Hierocles. Generalmente se admite que el sitio de la antigua Mylassa está marcado por la moderna Melasso o Melassa, donde los viajeros han observado considerables restos antiguos. Un templo, erigido por la gente de Mylassa en honor a Augusto y Roma, cuyas considerables ruinas habían existido hasta los tiempos modernos, fue destruido a mediados del siglo pasado por los turcos, quienes construyeron una nueva mezquita con los materiales (Pococke, Viajes , tom. ii. p. 2. c. 6.) Chandler (Asia Menor, p. 234) vio debajo de la colina, en el lado este de la ciudad, un arco o puerta de entrada de mármol, del orden corintio, un amplio mármol pavimento, con vestigios de un teatro y alrededor de la ciudad hileras de columnas, restos de pórticos. (Comp. Leake, Asia Minor, p. 230 Fellows, Journal of an Exc. P. 260, Discoveries in Lycia, p. 67, que vio muchos restos antiguos esparcidos por el lugar Rasche, Lex. Num. Iii. 1. p .999. & c.)

Este texto es de: Diccionario de geografía griega y romana (1854) (ed. William Smith, LLD). Citado en agosto de 2004 de la URL del Proyecto Perseus a continuación, que contiene hipervínculos interesantes

ΜΥΝΔΟΣ (Αρχαία πόλη) ΤΟΥΡΚΙΑ

Myndus

Myndus (Mundos: Eth. Mundiso), una colonia dórica de Troezen, en la costa de Caria, situada en la más septentrional de las tres penínsulas dóricas, a unas pocas millas al noroeste de Halicarnaso. Estaba protegido por fuertes muros y tenía un buen puerto. (Paus. Ii. 30. § 8 Strab. Xiv. P. 658 Arrian, Anab. I. 20, ii. 5.) Pero, por lo demás, el lugar no tiene mucha importancia en la historia antigua. Tanto Plinio (v. 29) como Stephanus Byz. (s. v.) mencionan Palaemyndus como un lugar cercano a Myndus y este Palaemyndus parece haber sido el lugar antiguo de los Carians que quedó desierto después del establecimiento de Dorian Myndus. (Comp. Strab. Xiii. Pág. 611). Mela (i. 16) y Plinio (lc) también hablan de un lugar llamado Neapolis en la misma península y como ningún otro autor menciona tal lugar en esa parte del país, se ha supuesto que Myndus (la colonia doria) y Neapolis era el mismo lugar. Pero debe recordarse que Plinio menciona tanto Myndus como Neapolis como dos ciudades diferentes. Los barcos de Myndian se mencionan en la expedición de Anaxágoras contra Naxos. (Herodes v. 33.) Más tarde, cuando Alejandro sitió a Halicarnaso, estaba ansioso por hacerse dueño de Myndus, pero cuando intentó tomarlo por sorpresa, los myndianos, con la ayuda de refuerzos de Halicarnassus, lo rechazaron. con alguna pérdida. (Arrian, lc comp. Hecat. Fragm. 229 Polib. Xvi. 15, 21 Scylax, p. 38 Ptol. V. 2. § 9 Liv. Xxxvii. 15 Hierocl. P. 687.) Ateneo (i. 32) afirma que el vino cultivado en el distrito de Myndus era bueno para la digestión. En general, se cree que Mentesha o Muntesha marcan el sitio de Myndus, pero el coronel Leake (Asia Menor, p. 228) identifica Myndus con el pequeño puerto protegido de Gumishlu, donde el capitán Beaufort señaló los restos de un antiguo muelle a la entrada del puerto, y unas ruinas en la cabecera de la bahía. (Comp. Rasche, Lex. Num. Iii. 1. p. 1002, & c. Eckhel, Doctr. Num. Vol. Ii. Pt. Ip 585.) Ptolomeo (v. 2. § 30) menciona una pequeña isla llamada Myndus en el Mar de Ícaro.

Este texto es de: Diccionario de geografía griega y romana (1854) (ed. William Smith, LLD). Citado en agosto de 2004 de la URL del Proyecto Perseus a continuación, que contiene hipervínculos interesantes

ΠΙΝΑΡΑ (Αρχαία πόλη) ΤΟΥΡΚΙΑ

Pinapa

Pinapa (ta Pinapa: Eth. Pinareus). 1. Una gran ciudad de Licia, al pie del monte Cragus, y no lejos de la orilla occidental del río Xanthus, donde se adoraba al héroe licio Pandarus. (Strab. Xiv. 665 Steph. B. sv Arrian, Anab. I. 24 Plin. V. 28 Ptol. V. 3. § 5 Hierocl. P. 684.) Esta ciudad, aunque no es mencionada a menudo por escritores antiguos , parece, por sus vastas y hermosas ruinas, haber sido, como afirma Estrabón, una de las ciudades más grandes del país. Según la historia licia de Menecrates, citada por Stephanus Byz. (s. v. Artumnesos), la ciudad era una colonia de Xanthus, y originalmente llevaba el nombre de Artymnesus, luego cambió a Pinara, que, en la lengua licia, significaba una colina redonda, la ciudad estaba situada en tal eminencia. Sus ruinas fueron descubiertas por Sir Charles Fellows, cerca del moderno pueblo de Minara. En medio de la ciudad antigua, dice (Licia, p. 139), se eleva un singular acantilado rocoso redondo (la pinara de los licios), literalmente salpicado de tumbas. Debajo de este acantilado se encuentran las ruinas de la extensa y espléndida ciudad. El teatro está en un estado muy perfecto, quedan todos los asientos, con los lados inclinados hacia el proscenio, así como varias de sus puertas. Los muros y varios de los edificios son de estilo cíclope, con portales macizos, formados por tres inmensas piedras. Las tumbas son innumerables y las inscripciones están en caracteres licios, pero el griego también aparece a menudo en las mismas tumbas. Algunas de estas tumbas rupestres están adornadas con bellas y ricas esculturas.

Este texto es de: Diccionario de geografía griega y romana (1854) (ed. William Smith, LLD). Citado en agosto de 2004 de la URL del Proyecto Perseus a continuación, que contiene hipervínculos interesantes

ΠΙΣΥΗ (Αρχαία πόλη) ΤΟΥΡΚΙΑ

Pisye

ΣΙΔΥΜΑ (Αρχαία πόλη) ΤΟΥΡΚΙΑ

Sidyma

Sidyma (Siduma: Eth. Sidumeus), una ciudad de Lycia, en la ladera sur del monte Cragus, al noroeste de la desembocadura del Xanthus. (Plin. V. 28 Steph. B. sv Ptol. V. 3. § 5 Hierocles, p. 684 Cedrenus, p. 344.) Las ruinas de esta ciudad, en una elevada altura del monte Cragus, se han descubierto por primera vez y descrito por Sir C. Fellows. (Licia, p. 151, foll.) Están en el pueblo de Tortoorcar Hissa y consisten principalmente en tumbas espléndidamente construidas, abundantes en inscripciones griegas. La ciudad en sí parece haber sido muy pequeña, y el teatro, el ágora y los templos son de tamaño diminuto, pero de gran belleza.

Este texto es de: Diccionario de geografía griega y romana (1854) (ed. William Smith, LLD). Citado en septiembre de 2004 de la URL del Proyecto Perseus a continuación, que contiene hipervínculos interesantes

ΣΤΡΑΤΟΝΙΚΕΙΑ (Αρχαία πόλη) ΤΟΥΡΚΙΑ

Stratoniceia

Stratonikeia o Stratonike, Ptol. v. 2. § 20: Eth. Stratonikeus. Una de las localidades más importantes del interior de Caria, estaba situada al sureste de Mylasa y al sur del río Marsias. Parece haber sido fundado por Antiochus Soter, quien lo nombró en honor a su esposa Stratonice. (Strab. Xiv. P. 660 Steph. B. s. V.) Los siguientes reyes siro-macedonios adornaron la ciudad con espléndidos y costosos edificios. Posteriormente fue cedido a los rodios. (Liv. Xxxiii. 18, 30.) Mitrídates de Ponto residió durante algún tiempo en Stratoniceia y se casó con la hija de uno de sus principales ciudadanos. (Apiano, Mithr. 20.) Algún tiempo después de esto fue sitiada por Labieno, y la valiente resistencia que le ofreció le dio derecho a la gratitud de Augusto y el Senado (Tac. Ann. Iii. 62 Dion Cass. Xlviii. 26 ). Se dice que el emperador Adriano tomó esta ciudad bajo su protección especial y que cambió su nombre a Hadrianópolis (Steph. B. l. C.), Un nombre, sin embargo, que no parece haber sido usado nunca. Plinio (v. 29) lo enumera entre las ciudades libres de Asia. Cerca de la ciudad estaba el templo de Zeus Chrysaoreus, en el que las ciudades confederadas de Caria celebraban sus reuniones en estas reuniones los varios estados tenían votos en proporción al número de ciudades que poseían. Los estratoniceanos, aunque no de origen cario, fueron admitidos en la confederación porque poseían ciertas pequeñas ciudades o pueblos que formaban parte de ella. Menipo, de apellido Catochas, según Cicerón (Brut. 91) uno de los oradores más distinguidos de su tiempo, era natural de Stratoniceia. Stephanus B. (sv Idrias) menciona un pueblo de Idrias en Caria, que anteriormente se había llamado Chrysaoris y como Herodoto (v. 118) hace el río Marsias, en cuyas orillas se encontraban los pilares blancos en los que los carianos celebraban sus reuniones nacionales, fluyendo de un distrito llamado Idrias, es muy probable que Antiochus Soter construyera la nueva ciudad de Stratoniceia en el sitio de Idrias. (Leake, Asia Menor, p. 235.) Eskihissar, que ahora ocupa el lugar de Stratoniceia, es sólo una pequeña aldea, todo el vecindario está salpicado de fragmentos de mármol, mientras que algunos ejes de columnas permanecen solos. En la ladera de una colina hay un teatro, con los asientos restantes, y ruinas del proscenio, entre las que se encuentran pedestales de estatuas, algunas de las cuales contienen inscripciones. Fuera del pueblo hay arcos rotos, con trozos de muralla maciza y ataúdes de mármol.

Este texto es de: Diccionario de geografía griega y romana (1854) (ed. William Smith, LLD). Citado en junio de 2004 de la URL del Proyecto Perseus a continuación, que contiene hipervínculos interesantes

ΤΕΙΧΙΟΥΣΑ (Αρχαία πόλη) ΤΟΥΡΚΙΑ

Tichiussa

Tichiussa (Teichioussa), es mencionado dos veces por Tucídides (viii. 26, 28) como un lugar fortificado en Caria en el territorio de Mileto. Stephanus B. habla de él bajo el nombre de Teichioessa, y Athenaeus lo conocía bajo el nombre de Teichious (viii. P. 351.) Parece haber estado situado en la costa norte de la bahía de Iassus.

ΤΕΛΜΗΣΣΟΣ (Αρχαία πόλη) ΤΟΥΡΚΙΑ

Telmessus

Telmessus o Telmissus (Telmessos, Telmissos o Telmisos: Eth. Telmisseus). Una ciudad floreciente y próspera en el oeste de Licia, estaba situada cerca del cabo Telmissis (Strab. Xiv. P. 665), o Telmissias (Steph. B. s. V. Telmissos), en una bahía que derivaba de ella el nombre de Sinus Telmissicus. (Liv. Xxxvii. 16 Lucan viii, 248.) En el suroeste de él estaba el cabo Pedalium, a una distancia de 200 estadios. Sus habitantes eran famosos en la antigüedad por su habilidad como adivinos, y los reyes lidios los consultaban a menudo. (Herodes i. 78 comp. Arriano, Anab. Ii. 3. § 4.) En la época de Estrabón, sin embargo, que lo llama una pequeña ciudad (polichne), parece haber caído en decadencia, aunque en un período posterior parece haber sido una sede episcopal. (Hierocl. P. 684 comp. Pomp. Mela, i. 15: Plin. V. 28 Ptol. V. 3. § 2 Polyb. Xxii. 27 Studiasm. Mar. M. § § 255, 256 Scylax, p. 39 , donde está mal escrito Theanissos.) Aún existen considerables restos de Telmessus en Myes o Meis y los de un teatro, pórticos y cámaras sepulcrales en la roca viva, se encuentran entre los más notables de toda Asia Menor. (Leake, Asia Minor, p. 128 Fellows, Asia Minor, p. 243, donde se encuentran algunas representaciones de los restos de Telmessus Lycia, p. 106, foll.)

Este texto es de: Diccionario de geografía griega y romana (1854) (ed. William Smith, LLD). Citado en septiembre de 2004 de la URL del Proyecto Perseus a continuación, que contiene hipervínculos interesantes

ΤΕΛΜΗΣΣΟΣ (Αρχαία πόλη) ΤΟΥΡΚΙΑ

Telmessus

Telmessus o Telmissus (Telmessos, Telmissos o Telmisos: Eth. Telmisseus). Una pequeña ciudad de Caria, a una distancia de 60 estadios de Halicarnaso, también se llama a veces Telmessus y otras Telmissus. (Suid. Sv Etym. Mag. Sv Arrian, Anab. I. 25. § 8 Cic. De Div. I. 4. 1 Plin. V. 29, xxx. 2.) El Carian Tehnessus a menudo se ha confundido con el Lycian , y es incluso algo dudoso que los famosos adivinos telmesianos pertenecieran a la ciudad caria o a la licia.Pero el primero debe haber sido en todo caso un lugar oscuro y que no puede haber sido el mismo que el segundo se desprende de la declaración de Polemo en Suidas, que estaba a sólo 60 estadios de Halicarnaso.

ΤΕΡΜΕΡΑ (Αρχαία πόλη) ΤΟΥΡΚΙΑ

Termera

Termera (ta Termera o Termeron: Eth. Termereus), una ciudad marítima de Caria, en la costa sur de la península de Halicarnaso, cerca del cabo Termerium. (Herodes v. 37 Strab. Xiv. P. 657 Plin. V. 29 Steph. B. s. V., Quien asigna erróneamente la ciudad a Licia.) Bajo los romanos, esta ciudad doria era una ciudad libre. Según Suidas (s. V.) El lugar dio lugar a la expresión proverbial Termeria kaka, siendo utilizado como prisión por los gobernantes de Caria, pero su observación de que estaba situado entre Melos y Halicarnaso es ininteligible. Cramer supone que su sitio está marcado por el moderno Carbaglar o Gumishlu.

ΤΛΩΣ (Αρχαία πόλη) ΤΟΥΡΚΙΑ

Tlos (Tlos o Tlos), una antigua e importante ciudad de Licia. Los escritores antiguos no la mencionan a menudo, pero sabemos por Artemidoro (ap. Strab. Xiv. P. 665) que era una de las seis ciudades que formaban la confederación licia. Strabo solo comenta además que estaba situado en la carretera a Cibyra. (Comp. Plin. V. 28 Ptol. V. 3. § 5 Steph. B. sv Hierocl. P. 659.) Hasta hace poco se desconocía el sitio de esta ciudad, aunque D'Anville había conjeturado correctamente que debería ser buscado en el valle del Xanthus. Sir C. Fellows fue el primer viajero moderno que vio y describió sus hermosos restos, cuya identidad se establece sin lugar a dudas mediante inscripciones. Estas ruinas existen en el valle superior de Xanthus, a poca distancia de su orilla oriental, casi al norte de la ciudad de Xanthus, ya unas 5 millas del pueblo de Doover. Son, dice Sir Charles, muy extensos, que consisten en edificios extremadamente masivos, adecuados solo para palacios; el diseño parece ser romano, pero no el modo de construcción ni las inscripciones. La ciudad original debió haber sido demolida en tiempos muy tempranos, y los fragmentos finamente labrados ahora se ven construidos en las fuertes murallas, que han fortificado la ciudad levantada sobre sus ruinas. El teatro era grande, y el acabado más alto y costoso que había visto, los asientos no solo son de mármol, sino que el mármol está muy labrado y ha sido pulido, y cada asiento tiene una cornisa saliente a menudo sostenida por patas de león. También hay ruinas de varios otros edificios extensos con columnas, pero la característica más llamativa del lugar es el perfecto panal de abejas formado en los lados de la acrópolis por tumbas excavadas, que están talladas en la roca con ornamentos arquitectónicos, en forma de triángulos. , etc., algunos muestran un gusto considerable. (Fellows, Asia Minor, p. 237, foil., Lycia, p. 132, foll., Donde se muestran algunos de los restos y se dan varias inscripciones).

Este texto es de: Diccionario de geografía griega y romana (1854) (ed. William Smith, LLD). Citado en septiembre de 2004 de la URL del Proyecto Perseus a continuación, que contiene hipervínculos interesantes

ΥΔΙΣΣΟΣ (Αρχαία πόλη) ΤΟΥΡΚΙΑ

Hydissa

Hydissa (Hudissa), un pequeño pueblo de Caria, respetando el sitio del que no se sabe nada, salvo que estaba situado al este de Mylassa. (Ptol. V. 2. § 20 Steph. B. s. V. Hudissos Plin. V. 29.)

ΦΥΣΚΟΣ (Αρχαία πόλη) ΤΟΥΡΚΙΑ

Physcus

Physcus (Phuskos: Eth. Phuskeus), una ciudad de Caria, en el territorio de los Rhodians, situada en la costa, con un puerto y una arboleda consagrada a Leto. (Strab. Xiv. P. 652 Stadiasm. Mar. Mag. § 245 Ptol. V. 2. § 11, donde se llama Phouska.) Es imposible suponer que este Physcus fuera la ciudad portuaria de Mylasa (Strab. Xiv. p. 659) debemos suponer más bien que Passala, el puerto de Mylasa, también llevaba el nombre de Physcus. Nuestro Physcus era el lugar de desembarco ordinario para los barcos que navegaban desde Rodas a Asia Menor. (Strab. Xiv. P. 663 comp. Steph. B. sv) Este puerto, ahora llamado Marmorice, y una parte de él Physco, es uno de los mejores del mundo, y en 1801 la flota de Lord Nelson ancló aquí, antes del batalla del Nilo.

Este texto es de: Diccionario de geografía griega y romana (1854) (ed. William Smith, LLD). Citado en agosto de 2004 de la URL del Proyecto Perseus a continuación, que contiene hipervínculos interesantes

ΧΑΛΚΗΤΟΡΙΟΝ (Αρχαία πόλη) ΚΑΡΙΑ

Calcetor

Chalcetor (Chalketor: Eth. Chalketor), un lugar en Caria. Strabo (p. 636) dice que la cordillera de Grion es paralela a Latmus, y se extiende al este desde Milesia a través de Caria hasta Euromus y Chalcetores, es decir, la gente de Chalcetor. El sitio de Chalcetor no está determinado. En otro pasaje (p. 658) Estrabón nombra a la ciudad Chalcetor, que algunos escritores han alterado erróneamente por Chalcetora, pero la forma Chalketoron (Strab. P. 636) es el nombre étnico (Groskurd, Transl. de Estrabón, vol. iii. pag. 55).
Stephanus tiene un lugar Chalcetorium en Creta (s. V. Chalketorion) a menos que debamos leer Caria para Creta.

Diccionario Harpers de Antigüedades Clásicas

ΑΛΙΚΑΡΝΑΣΣΟΣ (Αρχαία πόλη) ΤΟΥΡΚΙΑ

Halicarnaso

(Halikarnassos). El Budrum moderno. Una célebre ciudad de Asia Menor, situada en la parte suroeste de Caria, frente a la isla de Cos. Fue fundada por dorios de Troezen. Con el resto de la costa de Asia Menor cayó bajo el dominio de los persas, en un período temprano de cuyo gobierno Lygdamis se convirtió en tirano de la ciudad, y fundó una dinastía que duró algunas generaciones. Su hija Artemisia ayudó a Jerjes en su expedición contra Grecia. Halicarnaso se celebró por el Mausoleo, un magnífico edificio que Artemisia II. construida como tumba para su marido Mausolo (352 a. C.), y adornada con las obras de los escultores griegos más eminentes de la época. Los fragmentos de estas esculturas, que se descubrieron construidas en las paredes de la ciudadela de Budrum, se encuentran ahora en el Museo Británico. Halicarnaso fue el lugar de nacimiento de los historiadores Herodoto y Dionisio.

Este texto se cita en octubre de 2002 de la URL del Proyecto Perseus a continuación, que contiene hipervínculos interesantes.

ΔΑΙΔΑΛΑ (Αρχαία πόλη) ΤΟΥΡΚΙΑ

Daedala

Una ciudad de Caria, cerca de los confines de Lycia y en la costa norte del Glaucus Sinus. Se dice que debe su nombre a Dédalo, quien, al ser picado por una serpiente al cruzar el pequeño río Ninus, murió y fue enterrado aquí.

ΙΑΣΟΣ (Αρχαία πόλη) ΤΟΥΡΚΙΑ

Iassus

(Iassos e Iasos). Ciudad de Asia Menor, situada en una pequeña isla cercana a la costa de Caria, y que da a la bahía adyacente el nombre de Sinus Iassicus. Era una ciudad rica y floreciente, y los habitantes se ocupaban principalmente de la pesca en las costas adyacentes.

ΚΑΡΥΑΝΔΑ (Αρχαία πόλη) ΤΟΥΡΚΙΑ

Caryanda

Una ciudad de Caria, en una pequeña isla, una vez probablemente unida con el continente. Fue el lugar de nacimiento del geógrafo Scylax.

ΚΑΥΝΟΣ (Αρχαία πόλη) ΤΟΥΡΚΙΑ

Caunus

Una de las principales ciudades de Caria, en su costa sur, en una situación muy fértil pero malsana. Fue fundada por los cretenses. Sus higos secos (Cauneae ficus) fueron muy celebrados. Aquí nació el pintor Protogenes.

ΚΕΡΑΜΟΣ (Αρχαία πόλη) ΤΟΥΡΚΙΑ

Ceramus, Keramos

Una ciudad portuaria doria en el lado norte del Cnidian Chersonesus, en la costa de Caria, de donde el Golfo Cerámico tomó su nombre.

ΚΝΙΔΟΣ (Αρχαία πόλη) ΤΟΥΡΚΙΑ

Cnido

Una ciudad y promontorio de Doris en Caria, en el extremo de un promontorio llamado Triopium. Se dice que el fundador del lugar fue Triopas. De él recibió al principio el nombre de Triopium, que en un período posterior se limitó simplemente al promontorio en el que se encontraba. Afrodita era la deidad principal del lugar, y se le erigieron tres templos, bajo los varios apellidos de Doritis, Acraea y Euploea. En el último de ellos se encontraba una célebre estatua de la diosa, obra de Praxiteles. Nicomedes de Bitinia quiso comprar esta admirable producción del cincel, y de hecho se ofreció a liquidar la deuda de Cnido, que era muy considerable, si los ciudadanos se lo cedían, pero se negaron a desprenderse de lo que estimaban la gloria de su ciudad. . Off Cnidus tuvo lugar en B.C. 394 una famosa pelea naval entre los atenienses, bajo el mando de Conon, y los espartanos, bajo el mando de Pisander, en la que los primeros salieron victoriosos. Las costas de Cnidus proporcionaron en la antigüedad, como lo hacen ahora, una gran abundancia de peces. Los vinos eran famosos, y Theophrastus habla de las cebollas de Cnidian como de una especie particular, siendo muy suaves y no ocasionan lágrimas. Cnido fue el lugar de nacimiento del famoso matemático y astrónomo Eudoxo de Agatharchidas, Theopompus y Ctesias. Las excavaciones realizadas en Cnidus en 1857-1858 llevaron al descubrimiento de muchos mármoles finos, algunos de los cuales pueden verse ahora en el Museo Británico.

Este texto se cita en octubre de 2002 de la URL del Proyecto Perseus a continuación, que contiene hipervínculos interesantes.

ΛΑΒΡΑΝΔΑ (Αρχαίο ιερό) ΤΟΥΡΚΙΑ

Labranda

Una ciudad en Caria al norte de Mylae, célebre por su templo de Zeus Stratios o Labrandenus.

ΛΟΡΥΜΑ (Αρχαία πόλη) ΤΟΥΡΚΙΑ

Loryma

(ta Aoruma). Una ciudad en la costa sur de Caria, frente a Ialysus en Rodas.

ΜΥΛΑΣΑ (Αρχαία πόλη) ΤΟΥΡΚΙΑ

Mylasa

(ta Mulasa) o Mylassa. Una floreciente ciudad del interior de Caria, en una llanura fértil.

ΜΥΝΔΟΣ (Αρχαία πόλη) ΤΟΥΡΚΙΑ

Myndus

Una colonia dórica en la costa de Caria, situada en el extremo occidental de la misma península en la que se encontraba Halicarnaso.

ΠΙΝΑΡΑ (Αρχαία πόλη) ΤΟΥΡΚΙΑ

Piñara

(ta Pinara). Una ciudad del interior de Licia, donde Pandarus fue adorado como un héroe.

ΣΙΔΥΜΑ (Αρχαία πόλη) ΤΟΥΡΚΙΑ

Sidyma

Una ciudad en Lycia, al norte de la desembocadura del Xanthus. Aún existen restos de él, con interesantes inscripciones.

ΣΤΡΑΤΟΝΙΚΕΙΑ (Αρχαία πόλη) ΤΟΥΡΚΙΑ

Stratonicea

(Stratonikeia). Ahora Eski-Hisar, una de las principales ciudades del interior de Caria, construida por Antiochus I. Soter, quien la fortificó fuertemente y la nombró en honor a su esposa Stratonice. Se encontraba al este de Mylasa y al sur de Alabanda, cerca del río Marsyas, un afluente meridional del Maeander. Bajo los romanos fue una ciudad libre.

Este texto se cita en octubre de 2002 de la URL del Proyecto Perseus a continuación, que contiene hipervínculos interesantes.

ΤΡΙΟΠΙΟΝ (Αρχαίο ιερό) ΤΟΥΡΚΙΑ

Triopium, Triopion

Ahora C. Krio el promontorio que termina la península de Cnidus, formando el promontorio suroeste de Caria y de Asia Menor.

ΦΥΣΚΟΣ (Αρχαία πόλη) ΤΟΥΡΚΙΑ

Physcus

(Phuskos). Una ciudad de Caria, frente a Rodas y sujeta a esa isla.

Enlaces

ΑΛΙΚΑΡΝΑΣΣΟΣ (Αρχαία πόλη) ΤΟΥΡΚΙΑ

Halicarnaso

Ciudad de Asia Menor.
Halicarnaso era una de las seis ciudades de origen dórico en Caria que se habían reunido en una confederación que tenía su santuario común, un templo de Apolo, en el promontorio en el que se encontraba Cnido, llamado Triopión. Juntos formaron lo que solía llamarse Hexapolis (en griego, & # 8220 las seis ciudades & # 8221) hasta que, por alguna razón, Halicarnaso fue excluida y las ciudades restantes se convirtieron en Pentápolis (en griego, & # 8220 las cinco ciudades & # 8221) .
Halicarnaso fue el lugar de nacimiento del primer historiador cuyas obras nos han llegado, Herodoto.

Bernard Suzanne (última página actualizada en 1998), ed.
Este texto se cita en julio de 2003 de la URL de Platón y sus diálogos a continuación, que contiene hipervínculos interesantes.


Ver el vídeo: Columnas dóricas, jónicas y corintias En qué se diferencian?


Comentarios:

  1. Jerron

    no te creo

  2. Osla

    ¡Muy bien! Me parece que es una excelente idea. Estoy de acuerdo contigo.

  3. Plexippus

    Espero que lleguen a la decisión correcta.

  4. Faular

    . Poco frecuentemente. Puedes decir esta excepción :)



Escribe un mensaje